Esther’s Purim message and how women save the world
Using Esther and other Biblical heroines we explore a feminist take on a Rabbinic theme of women sinning for the sake of heaven and for a greater good….
Listen to the madlik podcast:
The podcast was recorded in front of a live audience at a Kavanah session at TCS – The Conservative Synagogue of Westport, CT.
——————————–
notes:
Esther
Esther sent a message to Mordecai: “Go, gather together all the Jews who are present in Shushan, and fast for me, and neither eat nor drink for three days, night and day; I also and my maidens will fast likewise, and so will I go in to the king, not according to the custom” (Esther 4:16). Rabbi Abba said: It will not be according to my usual custom, for every day until now when I submitted myself to Ahasuerus it was under compulsion, but now I will be submitting myself to him of my own free will. And Esther further said: “And if I perish, I perish” (Esther 4:16). What she meant was: Just as I was lost to my father’s house ever since I was brought here, so too, shall I be lost to you, for after voluntarily having relations with Ahasuerus, I shall be forever forbidden to you. (Babylonian Talmud Megillah 15a)[i][ii]
לך כנוס את־כל־היהודים הנמצאים בשושן וצומו עלי ואל־תאכלו ואל־תשתו שלשת ימים לילה ויום גם־אני ונערתי אצום כן ובכן אבוא אל־המלך אשר לא־כדת וכאשר אבדתי אבדתי עד אשר לא כדת אמר רבי אבא שלא כדת היה שבכל יום ויום עד עכשיו באונס ועכשיו ברצון וכאשר אבדתי אבדתי כשם שאבדתי מבית אבא כך אובד ממך
Tamar
Ulla said: Tamar engaged in licentious sexual intercourse [with her father-in-law, Judah (see Genesis, chapter 38),] and Zimri ben Salu also engaged in licentious sexual intercourse [with a Midianite woman (see Numbers, chapter 25).] Tamar engaged in licentious sexual intercourse and merited that kings descended from her and she also merited to be the ancestor of prophets [e.g., Isaiah, who was related to the royal family]. Conversely, with regard to Zimri, several multitudes of Israel fell due to him.
Rav Naḥman bar Yitzḥak said: Greater is a transgression committed for its own sake, i.e., for the sake of Heaven, than a mitzva performed not for its own sake.
The Gemara questions this comparison: But didn’t Rav Yehuda say that Rav said: A person should always occupy himself with Torah and mitzvot even not for their own sake, as it is through acts performed not for their own sake that good deeds for their own sake come about? How, then, can any transgression be considered greater than a mitzva not for the sake of Heaven?
אמר עולא תמר זינתה זמרי זינה
תמר זינתה יצאו ממנה מלכים ונביאים זמרי זינה נפלו עליו כמה רבבות מישראל
אמר ר”נ בר יצחק גדולה עבירה לשמה ממצוה שלא לשמה והאמר רב יהודה אמר רב לעולם יעסוק אדם בתורה ובמצות אפי’ שלא לשמן שמתוך שלא לשמן בא לשמן
Yael
Rather say: A transgression for the sake of Heaven is equivalent to a mitzva not for its own sake. The proof is as it is written: “Blessed above women shall Yael be, the wife of Hever the Kenite, above women in the tent she shall be blessed” (Judges 5:24 Etz Hayim p 425), and it is taught: Who are these “women in the tent?” They are Sarah, Rebecca, Rachel, and Leah. Yael’s forbidden intercourse with Sisera for the sake of Heaven is compared to the sexual intercourse in which the Matriarchs engaged.[iii]
Rabbi Yoḥanan said: That wicked one, Sisera, engaged in seven acts of sexual intercourse with Yael at that time, as it is stated: “Between her feet he sunk, he fell, he lay; between her feet he sunk, he fell; where he sunk, there he fell down dead” (Judges 5:27). Each mention of falling is referring to another act of intercourse.
אלא אימא כמצוה שלא לשמה דכתיב (שופטים ה, כד) תבורך מנשים יעל אשת חבר הקני מנשים באהל תבורך מאן נשים שבאהל שרה רבקה רחל ולאה
א”ר יוחנן שבע בעילות בעל אותו רשע באותה שעה שנאמר (שופטים ה, כז) בין רגליה כרע נפל שכב בין רגליה כרע נפל באשר כרע שם נפל שדוד
Lots Daughters Rabbi Ḥiyya bar Avin said that Rabbi Yehoshua ben Korḥa said: A
person should always come first with regard to a matter of a mitzva, as in reward of the one night that the elder daughter of Lot preceded the younger for the sake of a mitzva, she merited to precede the younger daughter by four generations to the monarchy of the Jewish people. The descendants of Ruth the Moabite ruled over the Jewish people for four generations: Obed, Yishai, David, and Solomon, before the reign of Solomon’s son Rehoboam, whose mother was Naamah the Ammonite. (Babylonian Talmud Tractate Nazir 23:b)
א”ר חייא בר אבין א”ר יהושע בן קרחה לעולם יקדים אדם לדבר מצוה שבשכר לילה אחת שקדמתה בכירה לצעירה
זכתה וקדמה ארבעה דורות בישראל למלכו’
Eve
Starting with Eve and that damned apple, women have been depicted (and mostly condemned) as the willful and wily seducers of men: …Even the daughter of the patriarch Jacob, a woman who is the apparent victim of rape, is blamed by some of the more misogynistic rabbinical sages for provoking her rapist. And a minority tradition in the rabbinical literature reaches a similar conclusion about Lot’s daughters: “Lot is a warning example to men to avoid being alone with women, lest [they] should entice them to sin, as did Lot’s daughters.”
However, “an open-eyed reading of the Bible reveals that women play a crucial and dynamic role in the destiny of humankind, in both Jewish and Christian tradition. Inevitably, a woman figures decisively in the recurring theme of “the birth of the chosen one,” starting with the matriarchs of the Hebrew Bible and culminating with the Virgin Mary in the Christian Bible. As we have already seen, Lot’s daughters and Judah’s daughter-in-law are examples of how the bearer of the “chosen one” is not passively impregnated with the seed of a patriarch; rather, these women take it upon themselves to defy the will of powerful men and sometimes God himself in order to bring about the crucial birth. Indeed, the Bible frequently singles out “the woman as initiator of events,” as Ramras-Rauch puts it. “From Eve through Sarah and Esther, women have shaped sacred history through word and deed.””[iv]
Contemporary Feminist Interpretations of the “Sin” of Eve [v]
Mieke Bal[vi] does not see the action of eating the fruit as sin. Rather, Bal views the woman’s choice to eat as a way to gain the wisdom that will make her like God. Ironically, her choice also fulfills God’s intention of humanity made in the divine image (Gen. 1:27). By choosing to eat and gain knowledge, including sexual knowledge, the woman makes the continuance of the species possible, even though the individual will not be immortal. Her choice is a choice for reality. Her choice puts an end to the fantasy of individual immortality. It opens up reality as we know it.
Lyn Bechtel asks, why, if humans were created immortal, were they also created sexual? If they were created immortal, why were they made of finite clay? Why after eating the fruit do the humans fear their nakedness rather than death? Why is it considered punishment for Adam to be sent into the world to be a farmer, when Genesis 2:5 tells us that humans were intended to cultivate the ground? Bechtel interprets the Adam and Eve story as the story of human maturation…. Thus it is better to interpret this to mean that those who eat will become aware of the reality of death. That is what gradually happens as we mature. … After the humans mature, they are ready to enter the world where they will take up their life’s work, the work God intended them to do from the beginning. Although Bechtel sees the story as androcentric, she does not believe it is sexist. In addition, her reading has the advantage of placing life in the real world in a positive light. It is not a punishment for sin, but the world God created for mature men and women to share as partners.
Dutch scholar Ellen van Wolde discusses this problem in her treatment of the Adam and Eve story, which is similar to Bechtel’s. She sees the clue to the whole story in Genesis 2:24: “Therefore a man leaves his father and his mother and clings to his wife, and they become one flesh.” She writes: As man leaves his father and mother to become independent, so man, male and female, leaves YHWH God by means of his transgression of the prohibition in 3:1–7 to become independent. . . . The realization that verse 2:24 presents man’s process of development in a nutshell and the realization that a similar behavior can be observed in man’s attitude towards YHWH God, makes the reader aware of the fact that Gen 2–3 is really one extensive description of this growth. Van Wolde sees the transgression as a necessary disobedience, because freedom is the one thing that God could not build directly into the universe. Freedom cannot be conferred. It can only be grasped.
Carol Meyers, one of the most important recent interpreters of the Adam and Eve story, treats Genesis 2–3 as a narrative of human origins, as a story that explains why certain human conditions are as they are, and as a parable or wisdom tale. … The prominent role of the female rather than the male in the wisdom aspects of the Eden tale is a little-noticed feature of the narrative. It is the woman, and not the man, who perceives the desirability of procuring wisdom. The woman, again not the man, is the articulate member of the first pair who engages in dialogue even before the benefits of the wisdom tree have been produced. This association between the female and the qualities of wisdom may have a mythic background, with the features of a Semitic wisdom goddess underlying the intellectual prominence of the woman of Eden.
[i] See also Tosefot Ketubot 3b “Lidrosh”
[ii] According to Rabbinic tradition, Esther was married to Mordechai: The verse states: “And when her father and mother were dead, Mordecai took her for his own daughter” (Esther 2:7). A tanna taught a baraita in the name of Rabbi Meir: Do not read the verse literally as for a daughter [bat], but rather read it as for a home [bayit]. This indicates that Mordecai took Esther to be his wife. (Babylonian Talmud Megilla 13a)
ובמות אביה ואמה לקחה מרדכי לו לבת תנא משום ר”מ אל תקרי לבת אלא לבית
[iii] Alternative reading in Babylonian Talmud Tractate Horayot 10b: Who are these “women in the tent”? They are Sarah, Rebecca, Rachel, and Leah, and Yael is more blessed than they are. Apparently, a mitzva performed not for its own sake is a negative phenomenon.
אמר רב נחמן בר יצחק גדולה עבירה לשמה ממצוה שלא לשמה שנאמר (שופטים ה, כד) תבורך מנשים יעל אשת חבר הקיני מנשים באהל תבורך מאן נינהו נשים באהל שרה רבקה רחל ולאה
[iv] Kirsch, Jonathan. The Harlot by the Side of the Road (pp. 58 and 251-252). Random House Publishing Group.
[v] See: Helpmates, Harlots, and Heroes – Women’s Stories in the Hebrew Bible by Alice Ogden Bellis, 2007 chapter 2 The Story of Eve
Why do Jewish women Rule?
Why and when did matrilineal descent become the norm within Judaism?
In this Mother’s Day episode of the Madlik Podcast we explore the emergence and stature of matrilineal descent within Judaism, an otherwise male dominated and patrilineal religion and legal society.
Recorded live at TCS, The Conservative Synagogue of Westport Connecticut we come to the surprising conclusion that the introduction of matrilineal descent might have more to do with removing any stigma attached to a captured and redeemed single-mother and less to do with the status of the child.
Listen to the madlik podcast:
Featured Links:
Yael Deckelbaum / Prayer of the Mothers – Official video https://youtu.be/YyFM-pWdqrY
Three Part Series by Rabbi Ethan Tucker of Hadar Institute on
MATRILINEALITY AND PATRILINEALITY IN JEWISH LAW AND COMMUNITY, PARTS 1-3
https://www.hadar.org/torah-resource/matrilineality-and-patrilineality-jewish-law-and-community-part-1
https://www.hadar.org/torah-resource/matrilineality-and-patrilineality-jewish-law-and-community-part-2
https://www.hadar.org/torah-resource/matrilineality-and-patrilineality-jewish-law-and-community-part-3
Podcast Notes:
As part of the historic handover of Japan’s imperial throne on Wednesday, the incoming emperor, Naruhito, will receive a sword, a jewel and official seals in a sacred ceremony that dates back thousands of years.
But the new empress, Masako, Naruhito’s wife of 26 years, will not be allowed to attend — another illustration of the diminished status of women in the imperial family, and of the challenges women face more broadly in Japanese society.
Under the Imperial Household Law, which governs the line of succession as well as most matters of protocol related to Japan’s monarchy, women in the royal family are not permitted to be in the room when the new emperor receives the sacred regalia signifying his rightful succession to the world’s oldest monarchy.
But the prohibitions go much further. Women are not allowed to reign. In fact, women born into the royal family must officially leave it once they marry, and none of their children can be in line to the throne. NY Times April 29, 2019
You shall not intermarry with them: do not give your daughters to their sons or take their daughters for your sons. For they will turn your children away from Me to worship other gods, and the LORD’s anger will blaze forth against you and He will promptly wipe you out.
Deuteronomy 7: 3- 4
וְלֹ֥א תִתְחַתֵּ֖ן בָּ֑ם בִּתְּךָ֙ לֹא־תִתֵּ֣ן לִבְנ֔וֹ וּבִתּ֖וֹ לֹא־תִקַּ֥ח לִבְנֶֽךָ
כִּֽי־יָסִ֤יר אֶת־בִּנְךָ֙ מֵֽאַחֲרַ֔י וְעָבְד֖וּ אֱלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֑ים וְחָרָ֤ה אַף־יְהוָה֙ בָּכֶ֔ם וְהִשְׁמִידְךָ֖ מַהֵֽר
Now then, let us make a covenant with our God to expel all these women and those who have been born to them, in accordance with the bidding of the Lord and of all who are concerned over the commandment of our God, and let the Teaching be obeyed.
Ezra 10: 3
וְעַתָּ֣ה נִֽכְרָת־בְּרִ֣ית לֵ֠א-לֹהֵינוּ לְהוֹצִ֨יא כָל־נָשִׁ֜ים וְהַנּוֹלָ֤ד מֵהֶם֙ בַּעֲצַ֣ת אֲדֹנָ֔י וְהַחֲרֵדִ֖ים בְּמִצְוַ֣ת אֱ-לֹהֵ֑ינוּ וְכַתּוֹרָ֖ה יֵעָשֶֽׂה
Wherever there is [a valid] betrothal and no sin, the child follows the male [with regard to familial status].
Which is this? This is a Kohenet, a Levite woman, or an Israelite woman who married a Kohen, a Levite or an Israelite.
Wherever there is [a valid] betrothal and there is a sin, the child follows the defective one.
Which is this? This is a widow married to the Kohen Gadol [High Priest], a divorcee or a chalutzah [the widow of a childless man released from the obligation of levirate marriage by a ceremony performed by her brother-in-law] [married] to an ordinary Kohen, a mamzeret [the female offspring of certain prohibited relationships who may not marry into the general Jewish population] or a Netina [female Gibeonite] to an Israelite, a female Israelite to a mamzer or Netina.
[With] any [woman] for whom there is no betrothal to him, but there is betrothal to others, the child is a mamzer.
Which is this? This is one who has sexual intercourse with any one of the forbidden sexual relations [mentioned] in the Torah.
Any [woman] for whom there is no betrothal either to him or to others, the child is like her.
Which is this? This is the child of a [non-Jewish] maidservant or a non-Jewish woman.
Mishna Kiddushin 3: 12
כָּל מָקוֹם שֶׁיֵּשׁ קִדּוּשִׁין וְאֵין עֲבֵרָה, הַוָּלָד הוֹלֵךְ אַחַר הַזָּכָר
וְאֵיזֶה, זוֹ כֹהֶנֶת, לְוִיָּה וְיִשְׂרְאֵלִית שֶׁנִּשְּׂאוּ לְכֹהֵן וּלְלֵוִי וּלְיִשְׂרָאֵל.
וְכָל מָקוֹם שֶׁיֵּשׁ קִדּוּשִׁין וְיֵשׁ עֲבֵרָה, הַוָּלָד הוֹלֵךְ אַחַר הַפָּגוּם.
וְאֵיזוֹ, זוֹ אַלְמָנָה לְכֹהֵן גָּדוֹל, גְּרוּשָׁה וַחֲלוּצָה לְכֹהֵן הֶדְיוֹט, מַמְזֶרֶת וּנְתִינָה לְיִשְׂרָאֵל, בַּת יִשְׂרָאֵל לְמַמְזֵר וּלְנָתִין.
וְכָל מִי שֶׁאֵין לָהּ עָלָיו קִדּוּשִׁין אֲבָל יֶשׁ לָהּ עַל אֲחֵרִים קִדּוּשִׁין, הַוָּלָד מַמְזֵר.
וְאֵיזֶה, זֶה הַבָּא עַל אַחַת מִכָּל הָעֲרָיוֹת שֶׁבַּתּוֹרָה.
וְכָל מִי שֶׁאֵין לָהּ לֹא עָלָיו וְלֹא עַל אֲחֵרִים קִדּוּשִׁין, הַוָּלָד כְּמוֹתָהּ.
וְאֵיזֶה, זֶה וְלַד שִׁפְחָה וְנָכְרִית
רבי אחא שר הבירה ור’ תנחום בריה דרבי חייא איש כפר עכו פרוק הנהו שבוייתא דאתו מארמון לטבריא הוה חדא דאעברא מעובד כוכבים ואתו לקמיה דר’ אמי אמר להו ר’ יוחנן ור’ אלעזר ור’ חנינא דאמרי עובד כוכבים ועבד הבא על בת ישראל הולד ממזר
אמר רב יוסף רבותא למחשב גברי הא רב ושמואל בבבל ורבי יהושע בן לוי ובר קפרא בארץ ישראל ואמרי לה חלופי בר קפרא ועיילי זקני דרום דאמרי עובד כוכבים ועבד הבא על בת ישראל הולד כשר
אלא אמר רב יוסף רבי היא דכי אתא רב דימי אמר רבי יצחק בר אבודימי משום רבינו אמרו עובד כוכבים ועבד הבא על בת ישראל הולד ממזר
רבי יהושע בן לוי אומר הולד מקולקל למאן אילימא לקהל הא אמר רבי יהושע הולד כשר אלא לכהונה דכולהו אמוראי דמכשרי מודו שהולד פגום לכהונה
מק”ו מאלמנה מה אלמנה לכהן גדול שאין איסורה שוה בכל בנה פגום זו שאיסורה שוה בכל אינו דין שבנה פגום
מה לאלמנה לכהן גדול שכן היא עצמה מתחללת הכא נמי כיון שנבעלה פסלה
דאמר רבי יוחנן משום רבי שמעון מנין לעובד כוכבים ועבד הבא על הכהנת ועל הלויה ועל הישראלית שפסלוה שנאמר (ויקרא כב, יג) ובת כהן כי תהיה אלמנה וגרושה מי שיש לו אלמנות וגירושין בה יצאו עובד כוכבים ועבד שאין להם אלמנות וגירושין בה
אמר ליה אביי מאי חזית דסמכת אדרב דימי סמוך אדרבין דכי אתא רבין אמר רבי נתן ורבי יהודה הנשיא מורים בה להיתירא ומאן רבי יהודה הנשיא רבי
6. Reform Responsa
The concept of paternity as the determining factor in progeny being considered as having Jewish descent is a constant in the Hebrew Bible, as the authors of the Report elaborated: “both the Biblical and the Rabbinical traditions take for granted that ordinarily the paternal line is decisive in the tracing of descent within the Jewish people.” Numerous examples in the Hebrew Bible determine a child’s status by the father’s tribe. The Report further asserts, “in the Rabbinic tradition, this tradition remains in force,” citing as prooftexts examples of Priestly status–“the child of an Israelite who marries a Kohenet is an Israelite” and the Talmudic precept, “the most important parental responsibility to teach Torah rested with the father (Kiddushin 29a; df. Shulchan Aruch, Yoredeah 245.1).” Only in the case where “the marriage was considered not to be licit, the child of that marriage followed the status of the mother (Mishna Kiddushin 3.12, havalad kemotah).” The Report offers a sociological interpretation of the reason for matrilineal descent in illicit unions: “the woman with her child had no recourse but to return to her own people.[ii]
Lev Paschov, an Israeli soldier who immigrated to Israel under the Law of Return from the Former Soviet Union, was killed while on active duty in Southern Lebanon in 1993, and buried twice. He was first interred in a regular Israeli military cemetery, but after it was discovered that his mother was not Jewish, his body was exhumed, and Paschov was buried a second time, in a cemetery for non-Jews.
For many Israelis, the macabre end of Paschov’s brief life journey was deeply disturbing. How was it possible that someone could be welcomed to Israel under the Law of Return, serve the Jewish state’s army, and die defending his adopted homeland, and still not be considered Jewish enough to be buried alongside his comrades?[iii]
Responsa of Rabbi BenZion Meir Hai Uziel, the chief rabbi of Israel in the 1940s and 1950
…From here we learn,that a patrilineal Jew brought by his father for a conversion should be accepted by the beit din. Even though this child is called the child of the Gentile woman, he is still considered zera yisrael (of Jewish stock)… everyone agrees that children of a Jewish man born to a Gentile woman are called zera yisrael, therefore, when the father brings him to convert, the child reverts to his original lineage. Responsa Piskei Uzziel BeShe’eilot Hazeman #64[iv]
…מכאן אנו לומדים במכל שכן כשגוי זה הוא בן ישראל מנכרית ואביו מביאו להתגייר שבי”ד נזקקים לגרותו משום דאע”ג שהוא נקרא בנה של הנכרית אינו יוצא מכלל זרע ישראל… הלכך כשאביו הביאו להתגייר חוזר הילד לעיקר זרעו, … הא למדת דבן הבא מן הנכרית נקרא זרעו של ישראל ועובר עליו משום ומזרעך לא תתן להעביר למולך, הלכך אם בא לגיירו מצוה עלינו להזדקק לגרותו כדי לכפר עון האב מאחרי הגרות ולבל ידח ממנו נדח. ואין לחוש שמא יגרר אחרי אמו דאדרבא אם דוחים אותו ועוקרים אותו ממקור חייו וזרעו שהוא אביו ודאי שיטמע בין הגויים ויכפור באלהי ישראל, וישנא תכלית שנאה את היהדות ותורתה…
I hope it is not impertinent, for someone writing thousands of miles distant from the great country in which the women’s liberation movement has made such rapid strides, to express astonishment that the clamor to change an ancient law which makes Jewish status depend on the mother should have originated in that very country.
There is no problem of Descent, Lous Jacobs[v]
10. Feminist Response – The Jewish Community’s “Need” to Punish Men Who Intermarry
Judith Hauptmann, a Talmud scholar widely known for her work in advancing feminist scholarship of Judaism. … proceeds to argue that the modern Jewish community should not rescind matrilineal descent because doing so would have the effect of removing a punishment against Jewish men who intermarry.[vi]
Hence a man leaves his father and mother and clings to his wife, so that they become one flesh Genesis 2: 24
עַל־כֵּן֙ יַֽעֲזָב־אִ֔ישׁ אֶת־אָבִ֖יו וְאֶת־אִמּ֑וֹ וְדָבַ֣ק בְּאִשְׁתּ֔וֹ וְהָי֖וּ לְבָשָׂ֥ר אֶחָֽד׃
Rashi ONE FLESH — Both parents are united in the child.
לבשר אחד. הַוָּלָד נוֹצָר עַל יְדֵי שְׁנֵיהֶם וְשָׁם נַעֲשֶׁה בְשָׂרָם אֶחָד
Genesis 17: 21
וְאֶת־בְּרִיתִ֖י אָקִ֣ים אֶת־יִצְחָ֑ק אֲשֶׁר֩ תֵּלֵ֨ד לְךָ֤ שָׂרָה֙ לַמּוֹעֵ֣ד הַזֶּ֔ה בַּשָּׁנָ֖ה הָאַחֶֽרֶת׃
But My covenant I will maintain with Isaac, whom Sarah shall bear to you at this season next year.”
A certain man of the house of Levi went and married a Levite woman[vii]. Exodus 2: 1
וַיֵּ֥לֶךְ אִ֖ישׁ מִבֵּ֣ית לֵוִ֑י וַיִּקַּ֖ח אֶת־בַּת־לֵוִֽי
[i] MATRILINEALITY AND PATRILINEALITY IN JEWISH LAW AND COMMUNITY, PART 1 Rabbi Ethan Tucker
[ii] 1 “Reform Movement’s Resolution on Patrilineal Descent,” Report of the Committee on Patrilineal Descent, adopted on March 15, 1983. Can be accessed at http://www.jewishvirtuallibrary.org/source/Judaism/patrilineal1.html
[iii] WHAT, NOT WHO, IS A JEW? Daniel Gordis March 1, 2011
[iv] MATRILINEALITY AND PATRILINEALITY IN JEWISH LAW AND COMMUNITY, PART 2, Rabbi Ethan Tucker
See also: https://books.google.com/books?id=MlImAQAAIAAJ&focus=searchwithinvolume&q=Irregular+marriages
[v] Originally published in Judaism 34.1 (Winter 1985), 55-59.
[vi] Patrilineal Descent–an Examination of Non-Lineal Descent.” Judaism, Winter 1985, pp. 46-50.
[vii] Laws regarding a Bat Levi as relates to the redemption of the first born son: If the father is a kohen or a levi, or if the mother is the daughter of a cohen or a levi, there is no mitzvah of pidyon haben (Shulchan Aruch 305:18).
If a boy is born from a non-Jewish father and a bas levi, there is also no mitzvah of pidyon haben since his mother is the daughter of a levi. However, if a boy is born from a non-Jewish father and a bas kohen, a pidyon haben is performed. Since the daughter of the kohen has violated her kedusha by having relations with a gentile, she loses her hallachic status as a bas kohen (Shulchan Aruch 305:18). Similarly, if a bas yisroel has a child with a non-Jew, a pidyon haben is performed. The Aruch Hashulchan comments that in this scenario it is difficult to ascertain who is obligated to perform the pidyon haben. The father, who is not Jewish, is obviously not obligated to perform this or any mitzvah. The mother is exempt as well, as this mitzvah is never the obligation of the mother (as we shall explain). Rather, in this case the child should perform his own pidyon when he reached the age of thirteen. Other poskim disagree and feel that the beis din should perform the pidyon right away- see Igros Moshe Y.D. 195 and Sheilas Yeshurun page 140.
The mishna taught that Rabban Shimon ben Gamliel said: There were no days as happy for the Jewish people as the fifteenth of Av and as Yom Kippur.
However, what is the special joy of the fifteenth of Av? Rav Yehuda said that Shmuel said: This was the day on which the members of different tribes were permitted to enter one another’s tribe, by intermarriage. It was initially prohibited to intermarry between tribes, so as to keep each plot of land within the portion of the tribe that originally inherited it. This halakha was instituted by the Torah in the wake of a complaint by the relatives of the daughters of Zelophehad, who were worried that if these women married men from other tribes, the inheritance of Zelophehad would be lost from his tribe (see Numbers 36:1–12).
What did they expound, in support of their conclusion that this halakha was no longer in effect? The verse states: “This is the matter that the Lord has commanded concerning the daughters of Zelophehad, saying: Let them marry whom they think best; only into the family of the tribe of their father shall they marry” (Numbers 36:5). They derived from the verse that this matter shall be practiced only in this generation, when Eretz Yisrael was divided among the tribes, but afterward members of different tribes were permitted to marry. On the day this barrier separating the tribes was removed, the Sages established a permanent day of rejoicing.
א”ר שמעון ב”ג לא היו ימים טובים לישראל כחמשה עשר באב וכיוה”כ: בשלמא יום הכפורים משום דאית ביה סליחה ומחילה יום שניתנו בו לוחות האחרונות
אלא ט”ו באב מאי היא אמר רב יהודה אמר שמואל יום שהותרו שבטים לבוא זה בזה
מאי דרוש (במדבר לו, ו) זה הדבר אשר צוה ה’ לבנות צלפחד וגו’ דבר זה לא יהא נוהג אלא בדור זה
Leave a comment
Filed under Bible, feminism, Judaism, Religion, social commentary, Torah, women's rights
Tagged as feminism, gender equality, Judaism, marriage, matrilineal, Torah, women's rights