parshat bo (exodus 13)
A live recording of Disruptive Torah recorded on the Madlik Clubhouse with Geoffrey Stern, Rabbi Adam Mintz, Rabbi Abraham Bronstein and “The Haftorahman”, Reuben Ebrahimoff on January 6th 2022.
Can Biblical commandments evolve and have alternative meanings at different times and to different people? Mitzvot; for some an obligation, for others a political, cultural or fashion statement and for still others a magical charm. In Exodus 13 we are introduced to the first formal commandments given in the Torah; a book of Law. These laws relate exclusively to the celebration of the first and subsequent Passovers. Out of nowhere we discover the first reference to what was to become the commandment of Tefillin. We explore the classical commentators and modern scholarship to discover the multiple layers and nuances behind tefillin and possibly all mitzvot.
Sefaria Source Sheet: www.sefaria.org/sheets/373717
Transcript:
Geoffrey Stern 00:04 Welcome to Madlik. My name is Geoffrey stern and at Madlik we light a spark was shed some light on a Jewish text or tradition. We also host Madlik Disruptive Torah on clubhouse every Thursday at 8pm. Eastern. And this week with Rabbi Adam Mintz we learn of the first commandments the Jews were given as they left Egypt. They were instructed to mark their doorposts with blood and put a sign on their hands and between their eyes. We explore how a commandment like this can mean different things to different people and at different times. So get ready for our weekly journey and walk like an Egyptian. Well, welcome. It’s great to have you here. Very excited about this discussion. You know, we’ve been studying the Torah week in and week out those of you who remember when we studied Bereshit, we studied a very famous Rashi. Which said Why does the Torah begin from when God made the first commandment? It’s a book of law. It should be “HaHodesh Ha’zeh L’chem” (Exodus 12: 10), and here we are in Parshat Bo, and we’re getting some commandments. Things are changing, we’re moving from stories, from narratives to actual commandments, the rubber is hitting the road.
So today, we're going to focus on the beginning of one commandment, we're going to start with Exodus 13, where it kind of starts by talking about the stuff we'd expect it to talk about. It says: "Throughout the seven days, unleavened bread shall be eaten. No leavened bread shall be found with you, and no leaven shall be found in your territory. And you shall explain to your children on that day, it is because of what the Lord did for me, when I went free from Egypt. And this shall serve you as a sign on your hand. And as a reminder on your forehead, in order that the teaching of the Lord may be in your mouth, that with a mighty hand, the Lord freed you from Egypt, you shall keep this institution at its set time from year to year." So I like to read the posture of fresh every year. And when I read it this year, I was absolutely struck by this introduction of what many of us will recognize to be a law of Tefillin; these frontlets these phylacteries, these leather objects that traditional Jews put on their arms and put on their heads, and it's smack in the middle of what we absolutely expected to hear, which is the story of unleavened bread, how they had their first Seder, how they had their first Passover, and how that influenced further celebrations of the Passover. But right in the middle, is this law that resonates clearly the the law of Tefillin, but it doesn't really say anything about writing, it says "this shall serve to you as a sign". So the first question is, what is this? When we read it later into Devarim; in Deuteronomy, we kind of say, oh, okay, so it's this, this paragraph that we need to put inside of the Tefillin. But here there's a question of what is the this in the this, and then an Exodus 13" 16. Just a little bit later, it says, "and so it shall be a sign upon your hand and a symbol on your forehead, that with a mighty hand, the Lord freed you from Egypt." And here we have this strange word in the Hebrew that not only should it be a sign an "Ot", a word that we have come across before, but it should be "ul'totafot bein enecha" , this "Totefot" between your eyes? So am I the only guy who read the parsha this week, and said, What is Tefillin doing here? It's not something that we normally associate with either leaving Egypt, or with the first commandments that are given. And it's not quite talking about writing anything. And it just seems so strange to appear. And this was, frankly, the first year that I realized that here when we're listing the first mitzvot the first commandments, boom, we're hit by this non sequitur, I would say, of the law of what ultimately became Tefilin. Anybody share my surprise?
Adam Mintz 04:50
There's no question that that point is right. Let's just review for a minute that in the tefillin that you described, there are actually four selections from the Torah. Two of those selections are from this week. Actually, chapter 13 is divided in half, because there were two references, as you said to tefillin. So, there's the first portion, that's "Kadesh Li" and then the second portion "Vehaya Keviacha". And then there are two more portions, the first two paragraphs of the Shema, which are found in the Book of Devarim of Deuteronomy, also which have mentioned Tefillin. And they're also included. So there are four selections in the Torah, that talk about Tefillin, all those four are in the Tefillin that we wear. And the question I think, is, as you said, Why is it here? What does that have to do with the Exodus? So let me Geoffrey, make the question bigger. This is actually the first parsha that we have, in which we have a combination of law and narrative. Up to now the Torah has been completely narrative, and there've been a couple of little laws here and there. But basically, the Torah has been completely narrative. All of a sudden, in this week's portion, chapter 12, we switch. And we have a combination of law and narrative. That's the first important lesson. And that is that the Torah is a combination of law and narrative, Each one plays on the other to understand the laws, the rituals of Passover, you have to understand the narrative of the Exodus. So that's interesting. Now, why fill in here, the reason tefillin in this here is very simple. And that is because the remembering the exodus is primary in everything that we do. That seems to be the most basic, if not one of the most basic laws that we have, and therefore the villain in chapter 13, those paragraphs remind us of the Exodus, and we put them on our hands and on our head, because we need to remember the Exodus, we need to remember the slavery and then we need to remember how God took this out of out of Egypt.
Reuben Ebrahimoff 07:17
I just wanted to first say, every morning, we have this zoom Parshat HaShavua class. So I'm following along. You know, Yetziat Myzrayim, Pharaoh and all this and then I it just struck me this year, I didn't understand what was this text doing, like smack in the middle of your storyline? So just to say I resonated with your question. I did.
Geoffrey Stern 07:46
Reuben, there must have been something in the water this year. I don't know.
Reuben Ebrahimoff 07:49
Oh, so then the other thing Rabbi Mintz you taught me about the website, Al Hatorah (https://alhatorah.org/) And in the morning as they're reading, I try to find the Hapax legomenons (see: https://en.wikipedia.org/wiki/Hapax_legomenon ) in the parsha or words with very low frequency. And here 'l'totafott" is once in this parsha. And then when it comes around back in Devarim it mentions it two more times. So it's a very, very rare word in the Torah.
Geoffrey Stern 08:26
But, but let me just you know, add to the question a little bit, if you look at Rashi when Rashi says "VeHaya l'cha l'Ot", it should be to you a sign, he says "The Exodus from Egypt shall be to thee a sign" "Yetziat Miztrayim ti'hie l'cha l'Ot" There's already a sensitivity to what is this in the this? What is the sign? Now, we sometimes talk about this personalities that we're talking about. I think the Rashi family had a little bit of a monopoly on tefillin. First of all, it's pretty well known that the daughters of Rashi wore tefillin and the Rabbenu Tam was a grandson of Rashi and the very very observant Jews put on two pairs of tefillin every day, they put on Rashi tefillin and Rabbenu Tam tefillin. because the the grandson argued with the grandpa about the order of the parshiot (scrolls). But there was another grandson; Rabbenu Tam had an older brother, and his name was Rashbam, and Rashbam says something amazing on this verse. He says, "According to the true meaning and exhortation that this memory should be with you permanently, "as if", "K'ilu". The matter is literally inscribed upon you hand. And he says we have similar metaphorical expressions about putting things on your body. He says in Song of Songs, it says place it on your heart, as if it had been engraved there." And take it. On my, my word. There are commentaries like the Ibn Ezra and others who understand exactly what the Rashbam is saying. He's saying, don't talk about the other instances of the mention of this law that ultimately became tefillin, these black boxes of leather that we put on our body parts. Here. It is a metaphor. Here it is in the tradition of a Jeremiah who says, "and you should write these words on your heart", he goes and quotes multiple verses, where this concept of wearing God on one's body is a metaphor. So there's clearly a fascinating aspect of how........ it's easy for us to say we're talking about tefillin. But it's not totally clear that we're talking about tefillin as we know it, we're talking about an aspect of tefilin. And that blew me away,
Avraham Bronstein 11:19
I want to say something to what you just said. And then something back to what Rabbi Mintz just said, I think that when the Rashbam is talking about the metaphor of you know, "on your heart", "between your eyes", in those ways, he's talking more about where you wear the tefillin, right, because he's telling you that you wear the tefillin on your arm corresponding to your heart. You don't wear literally on your chest. And likewise, you wear that go on your head, between your eyes on top of your head, not literally on your nose between your eyes. And I think he's trying to use the term metaphors that way. So that the practice of wearing tefillin corresponds with the verse But even so, even if you take them metaphorically, he's describing a very, very embodied experience. You're literally taking these reminders of the Exodus, and you're strapping them to your physical body and you're walking around with them, you're wearing them and feel them and you're touching them. And they're part of how you get around your day. And so much of what we do to remember the Exodus on a day-to-day basis are the mitzvot that are connected to it, are very embodied mitzvot, right. We eat things, we drink things, we say things, we hear things. And what I meant and was talking a little bit about before about the combination between law and narrative and how those two formats kind of play into each other and inform each other. I think what this is showing you also is that there's even a deeper level to it or a deeper connection, because even the remembering even the mitzvah itself is so physical, it's so embodied and still it really sums it up more than almost anything else
Adam Mintz 12:59
Rabbi Avraham. I think that's really such a good point. That actually the relationship between law and narrative is reflected in the in the selections that we use for the villain, and that actually when we put them on our arms, and on our head, we're thinking about that relationship, not just the law of putting on tefillin, but the narrative, the Exodus from Egypt. I just will add one thing, Geoffrey. And that you made reference to the fact that there are two traditions, Hasidim put on two pairs of tefillin, they put on Rashi tefillin at the beginning of davening (prayer) and at the end of davening, they take off their Rashi tefillin they put on the Rabbenu Tam and they look the same, but inside there's a difference. And the difference is what the order of the portions is. Rashi's tefillin which is the tefillin that are generally used by most people have the order of the portions in the order they appear in the Torah. So therefore, you have the two portions from Exodus chapter 13. Then you have the portion of Shema. And then you have the pope the portion of V'haya im Shemoha". And that's the order in which they appear in the Torah. Rabenu Tam has it different. Rabenu Tam says you start with the two selections from this week's parsha "Kadesh" "VayaHi kiviyach" but he switches the order of the two chapters in Devarim and he says first is "V'haya im Shemoa" and finally is Shema. He switches the order of "Shema" and "V'haya im Shemoa". The question is what difference does it make? It would make sense.... Rashi makes sense. You should have the port the selections in the order in which they appear in the Torah. And Rabbi Joseph Soloveitchik gave an amazing explanation. He said actually the four selections are actually two different themes.... This is what Rabbi Avraham was referring to.... the selections from our portion are talking about the Exodus. The selections from the book of Deuteronomy, talk about tefillin as an expression of our acceptance of God's kingship over us. So actually, according to Rabbenu Tam, they are in order, but one you read from left to right, and one you read from right to left. So the two portions from our from our chapter, you read from left to right, "Kadesh" "VayaHi kiviyach" , but the portions from Devorim, you read from right to left "Shema" and "V'haya im Shemoa". And the reason we do it that way is because we want to separate the two, to show those are two different things. One is about remembering the Exodus, and one is about remembering that God is King over the world. And those are two very distinct themes in our Jewish lives. So I think that that's just interesting, at least for a moment to, you know, to pay respects to rabbenu Tam and his different villain than Rashi tefillin.
Geoffrey Stern 16:14
So I love this discussion, because we are discussing the first mitzvot that are commanded to the Jewish people, in a sense, and some of the commentaries make this distinction there pre-Sinai revelation as well. And here we are, and we're looking at all of the different perspectives that you can have on this one; I would say it's a seed of a mitzvah, because I am not willing to concede yet that the mitzvah of tefillin is fully played out yet. I want to get back to the rush bomb. One of the commentaries that I have in the source sheet says
רשב"ם אינו רואה בפסוקנו אזכור של מצוות תפילין, אלא מפרשו כמטפורה.
This commentary is saying is at this point in time, does the Rashbam believe that there's a commandment of tefillin? He does, he's not a Karite. He's not a Samaritan. There were fundamentalists who read not only these verses, but the later verses. And they said, you know, it says you should write these words on your door post, the Samaritans wrote them literally on their door post. They talked about writing these words on your arm and on your head, they took it as a metaphor, the Rashbam is "Lahavdeel", not in that camp. But what he is saying is at this point, it's a metaphor. And what I love when we discuss Rabbenu Tam and Rashi and their different views of what should be inside of the to fill in, is here we have the first commandment. Yes, the first commandment that piqued Reuben and my curiosity... because it was literally made as a commandment, it didn't fit into the narrative that much. And all of a sudden, we can parse it in so many ways. And I'd like to think that this is an example of all the mitzvot to that are to come. And yes, there is an aspect of this commandment that is totally physical. But the Rashbam is saying something very profound; that you can take a commandment as a metaphor. And that doesn't detract from taking it also, as a physical, tactile directive as to what to do in the first four hours of the morning. And that I think, is an amazing thought. And I'd like to use that as a segue to then get into the various interpretations and explanations that Reuben talked about which is; what does this "totafot" mean at this point in time? Where are we? What does this mean? It's clearly using a foreign term and making reference to something that the audience that it was written to understood but that we do not. What what do you all feel is going on here in terms of what is "totafot"?
Geoffrey Stern 16:57
Haftorahman what do you think?
Reuben Ebrahimoff 19:40
I'm gonna digress for a second, on purpose. These prayers are in two places. One on the Mezzuzot and two on the tefillin. And not that this adds credibility But the story was told to me by Mr. Shlomo Musayev. And Shlomo said, originally, they didn't have doorposts. They lived in tents. And that this, this scroll was a Kamia, and they would hang it like a lintel. And that when somebody would go into their tent, they would have to move their hand in front of them across to the side, and they would touch the mezzuza, thereby merging the heaven and earth by touching the Mezuzah, which was this go-between area. So, to me, that sounds beautiful on a thought level. Then the other thing I think about is the name of God. You only have two places .... Rabbi Mintz, correct me if I'm wrong, where you have the shin on the Mezuza bayit and the Shin on the tefillin boxes for the shin dalet Yud name of God. So I always found that interesting, too.
Adam Mintz 21:13
Okay, what is uh, how does that relate to the word "totafot"?
Reuben Ebrahimoff 21:17
Okay, so I'm just gonna read what they had Al Hatorah.... it says, bands, so they must have just tied these things. And I think also, Geoffrey, that the Samaritans, like put it like in between their eyes there to fill in, like right down on the forehead. If I'm not mistaken
Geoffrey Stern 21:41
Well, let's get to the band's the the most straightforward explanation is in the Gomorrah in Shabbat 57B. And it says, "The Mishna said that a woman may not go out with the ornament called a totefet. The Gemara asks: What is a totefet? Rav Yosef said: A packet of spices to ward off the evil eye. Abaye said to him: And let the legal status of this packet be like that of an effective amulet, whose effectiveness is proven, and it should be permitted, as an effective amulet may be moved on Shabbat. Rather, Rav Yehuda said in the name of Abaye: A totefet is an appuzainu, an ornament worn on the forehead. This opinion was also taught in a baraita: A woman may go out with a gilded hairnet worn to hold the hair in place, and with the totefet, and with the sarvitin that are fastened to the hairnet, since a woman would not remove her head covering to show her friend those ornaments. And they said: Which is a totefet and which is sarvitin? Rabbi Abbahu said: Totefet is that which goes around her forehead from ear to ear...." and I think that's the opinion that you quoted. But the point is even modern scholarship and if you look at the notes on Safera to this episode, it gets into great detail and basically says, you know, I think the rabbis of the Talmud had it right. Totafot, as you said, Reuben; a headband. And we come across for the first time, it's to ward off [evil]. It's an amulet. Again, the tefillin strikes us Western, Moderns, as very strange. But my guess would be that, whether you called it a Kamia or Oh, whatever. In the ancient world, people wore charms people wore amulets, and it was an accepted practice to wear an amulet as a headband and on one's arm. I'd like to point out that one of our faithful listeners, Bob, who's in the audience today, pointed out a few weeks ago, that they just discovered a pharaoh. They were able to do a scan of him without actually touching him. And they found that he was circumcised which is interesting. Yeah, but they also found a bunch of amulets, a bunch of jewelry on his arm and stuff. So I gave the subject matter of tonight's talk "Walk like an Egyptian". It seems to me that, number one, we can all assume that unlike us, when the Torah said "totafot", everybody understood what it was referring to. It wasn't speaking in riddles. And so it seems pretty clear that this was some sort of an amulet both on one's head and on one's arm. You know this question... and I'll just give two other references to trigger further discussion. It has this strange expression of "between the eyes" , "l'zicharon Beyn Eynecha". Those of us whose children ask us, are you allowed to have a tattoo? We always said, no, no, no, no, you can't have a tattoo. It says in in the Bible itself. In Deuteronomy 14, "You are children of the Lord your God, You shall not gash yourselves or shave the front of your heads because of the dead." Now I just read a translation. But the Hebrew says, "Lo Karocha beyn einechem l'Meit" You can't make a mark on yourself. You can't cut yourself "beyn einechem" between your eyes. And it's fascinating that when the rabbi's discuss that Karocha means to make oneself bald. So they actually learn from here that tefillin is not to be actually between one's eyes, but it's to be above the hairline. So they actually learned from the law against gashing and pulling out one's hair, maybe making tattoos and signs that it is above the hairline. There's a real connection here. And these are not stuff that was made out of nowhere. Yesh, me'ayin these were amulets, these were signs that were made. The other word that's used is an "Ot". And of course, we find that with Cain, the sign of Cain. And in the Midrash, it says, What is the sign of Cain the "ot" of Cain? Well, God took one of the "otiyot", one of the letters of the 22 letters of the alphabet and wrote it on Cain. So we almost have tattooing here, which is kind of fascinating. So that kind of really opens up the discussion, in terms of what.... from a metaphor to a tattoo, to an amulet, what this could be referring to and what its antecedents are.
Adam Mintz 27:21
So I would add the following. And that is that maybe we don't know what the word totafot leads. And maybe that's the idea. Maybe tefillin is the perfect model of the integration of the Written Torah, and the oral tradition, that without the oral tradition, we can't know what tefillin in really are. The Gemara says and another Gemara, it says that Tat means two and pat means two. And totafot just means for that we have four selections from the Torah. And maybe that's what we need, maybe we have to be willing to admit that if all we have is the Written Torah that's not enough. We need an oral tradition; we need a living tradition. A bunch of years ago, there was an exhibition of the Dead Sea Scrolls have the things they found in Qumran. And one of the things they had in the exhibition was a pair of tefillin. And I was always struck.. Qumran is about 2,100 years ago. And the tefillin from 2,100 years ago, looks basically the same as the tefillin we put on today. That's an amazing statement about Jewish tradition. Jews have been thrown out of places Jews have been prosperous in places, a lot has happened to the Jews over 2,100 years. But the tefillin are still the same tefillin that we had. And probably 1,000 years before that they were the same tefillin. And that's part of our living tradition. It's similar, by the way, Geoffrey to the Etrog. You know, the Torah says you should take a fruit of from a tree. We don't even know what the fruit is "Pree Etz Hadar" and the way we know what an Etrog is, that's part of the living tradition. We need the living tradition without the living tradition, we have nothing. And I think that totafot the tefillin actually is a great model of that.
Geoffrey Stern 29:28
I totally agree with you. The only thing that I would add .... and we've talked about so many facets of one of the first commandments that we've come across, is .... you know, one of the questions and I'll save this for my Shabbat Hagadol drasha is the obvious question of why Mezuzah isn't mentioned here after they put the blood on the doorposts and maybe Rabbi you'll talk about that on Shabbat
Adam Mintz 29:59
That's good also
Geoffrey Stern 30:00
But it seems to me that there's another element here. And in the New Testament, when Jesus talks about the Jews wearing tefillin, he says in Matthew 23:5-7, "everything they do is done for people to see they make their phylacteries wide and tassels on their garments long." And what he captures is this sense of pride, their sense of who we are. And it seems to me and you were talking about this living tradition, I'm not a scholar, I thought of the Egyptians have every time you see an Egyptian pharaoh, you see that little snake [uraeus snake] that comes out, right on the forehead, as a sign, it was not one by a foreigner, it was not one by a layman. It was only worn by a king. And I'd like to think that another aspect of tefillin is that these Jews, they might have put on the blood on the doorposts, so that the God would pass by and spare them. But then when they were told to put these ornaments on, they were like kings, a "Mamlechet Cohanim v'goy kadosh". And I would like to think that, that is also part of the aspect of what we're talking about, that this tefillin and this commandment here is this sense of being like a pharaoh walking like an Egyptian so to speak. And the ultimate lesson and the ultimate takeaway is in half an hour, I think we've probably touched upon 13, or 14 different ways of looking at one of these first commandments of mitzvah. And I think what we can learn from this, and I'd like to extrapolate going forward, is that not only are there "shivim Panim L'Torah" 70 faces to every verse and every idea of Torah, but a mitzvah, whether it's Shabbat, whether it's tefillin, whether Pesach can be taken at a metaphorical level, it can be taken as an amulet and a little bit of superstition. It can be taken as a political statement; it can be taken as a fashion statement. It's all there. It's all acceptable. And all that we are asked to do is to study the texts and become a part of that tradition. And I'd like to think that's the element of living that you were describing in terms of what the Oral law is.
Adam Mintz 32:35
That's beautiful Geoffrey. What a way to end enjoy the parish everybody. Shabbat Shalom and look forward to taking the Jews out of Egypt and crossing the sea next week. Shabbat shalom,
Geoffrey Stern 32:49
Amen. Shabbat shalom. We will see you all next week and discover another hidden aspect of the Torah and hopefully find something that resonates with us. So, with that I bid you all Shabbat Shalom, and let's all leave Egypt together this week. Shabbat shalom.
—-

Listen to last week’s episode: Holy Crap
Is Judaism Exclusive or Inclusive?
parshat yitro (exodus 18)
Join Geoffrey Stern and Rabbi Adam Mintz recorded on Clubhouse on January 20th 2022 as we discuss the Torah portion that includes the Ten Commandments but is named after a non-Jewish priest. A priest who blesses God, successfully offers sacrifices, shares a sacred meal and, with God’s sanction, establishes institutions of jurisprudence for the Jewish People. For a religion that is known for exclusivism, we use this realization to explore inclusive and exclusive tendencies in Jewish tradition.
Transcript:
Geoffrey Stern 00:03
Welcome to Madlik. My name is Geoffrey Stern and at Madlik we light a spark or shed some light on a Jewish text or tradition. We also host Madlik disruptive Torah on clubhouse every Thursday at 8pm. Eastern. And this week along with Rabbi Adam Mintz, we discuss the Torah portion that includes the Ten Commandments, but is named after a non Jewish priest named Jethro. For a religion that is known for exclusivism, we use Jethro’s contribution and top billing to explore inclusivism universalism and pluralism in Jewish tradition. So come listen to a story about a man named Jethro, as we ponder the question, is Judaism exclusive or inclusive?
Geoffrey Stern 00:55
Well, welcome to Madlik. Another week of Madlik disruptive Torah. And this week, wow, do we have a great portion, a great parsha ... it is the portion that includes, as I said in the intro, the Ten Commandments, but it's named after Moses' father in law, who was a priest of Midian named a Jethro. So we are going to focus right on the beginning of the Parsha, something that we don't normally do. And I'm just going to dive into it. And as we do, we'll explore some fascinating insights. So in exodus 18: 1 it says 1) Jethro priest of Midian, Moses’ father-in-law, heard all that God had done for Moses and for Israel His people, how the LORD had brought Israel out from Egypt. And then it goes on to say: (6) He sent word to Moses, “I, your father-in-law Jethro, am coming to you, with your wife and her two sons.” (7) Moses went out to meet his father-in-law; he bowed low and kissed him; each asked after the other’s welfare, and they went into the tent. (8) Moses then recounted to his father-in-law everything that the LORD had done to Pharaoh and to the Egyptians for Israel’s sake, all the hardships that had befallen them on the way, and how the LORD had delivered them. (9) And Jethro rejoiced over all the kindness that the LORD had shown Israel when He delivered them from the Egyptians. - And he did something very Jewish, he made a blessing. - (10) “Blessed be the LORD,” Jethro said, “who delivered you from the Egyptians and from Pharaoh, and who delivered the people from under the hand of the Egyptians. (11) Now I know that the LORD is greater than all gods, yes, by the result of their very schemes against [the people].”-c (12) And Jethro, Moses’ father-in-law, brought a burnt offering and sacrifices for God; - So in the Hebrew it says, עֹלָ֥ה וּזְבָחִ֖ים לֵֽאלֹקִ֑ים "he brought Oleh u'zevachim l'elohim" - and Aaron came with all the elders of Israel to partake of the meal before God with Moses’ father-in-law. (13) Next day, Moses sat as magistrate among the people, while the people stood about Moses from morning until evening. (14) But when Moses’ father-in-law saw how much he had to do for the people, - Now he does something that's really Jewish, he starts giving advice. - he said, “What is this thing that you are doing to the people? Why do you act alone, while all the people stand about you from morning until evening?” (15) Moses replied to his father-in-law, “It is because the people come to me to inquire of God. (16) When they have a dispute, it comes before me, and I decide between one person and another, and I make known the laws and teachings of God.” (17) But Moses’ father-in-law said to him, “The thing you are doing is not right; (18) you will surely wear yourself out, and these people as well. For the task is too heavy for you; you cannot do it alone. (19) Now listen to me. I will give you counsel, and God be with you! You represent the people before God: you bring the disputes before God, (20) and enjoin upon them the laws and the teachings, and make known to them the way they are to go and the practices they are to follow. (21) You shall also seek out from among all the people capable men who fear God, trustworthy men who spurn ill-gotten gain. Set these over them as chiefs of thousands, hundreds, fifties, and tens, (22) and let them judge the people at all times. Have them bring every major dispute to you, but let them decide every minor dispute themselves. Make it easier for yourself by letting them share the burden with you. (23) If you do this—and God so commands you—you will be able to bear up; and all these people too will go home unwearied.” - And he basically set up the laws of jurisprudence that until today are followed in, in Judaism of Beth din and a Sanhedrin of setting up how do you resolve the law and how do you define the law - (24) Moses heeded his father-in-law and did just as he had said. And he basically set up the laws of jurisprudence that until today are followed in, in Judaism of Beth din and a Sanhedrin of setting up how do you resolve the law and how do you define the law? And he said at the end, if you do this, and come and God so commands you, you will be able to bear up and all these people to will go home unwearied Moses, he did his father in law, and did just as he had said." So here we have this priest from Midian, a non-Jew who comes to Moses, and first of all, he gives a blessing. He gives a bracha. Then he offers a sacrifices. He brings an Ola and zevachim. And then He gives advice, which he says was sanctioned by God. And Moses listens to him. So you know, so many times when people talk about this, they focus on the last part, that he gave this sage advice, this wisdom advice about setting up the courts. And I think they miss the fact that he makes a blessing. And I think they miss the fact that he brings a sacrifice and the words that are used for that sacrifice are exactly the words that are used in the later Israelite tradition of bringing a sacrifice. And then yes, he does give a legal ruling that is sanctioned by God. So Rabbi, what do you make of this? Is this as unique and as fascinating to you as it is to me?
Adam Mintz 06:02
It is, and I'm going to echo your questions, and I'm going to raise you one. And that is, last week, we read about the splitting of the sea. This week, we read about the giving of the Torah, of the 10 commandments on Mount Sinai, you would expect that the story in the middle would be something that would be tremendously uplifting. And instead, it's a story about Moses getting advice from his father in law. And it's not even clear that Moses does anything wrong. And he gets advice from his father in law. And the question is, what is this story about? And why is it placed right before the giving of the Torah? And I would just throw an idea out, which will kind of begin our discussion of your questions. Maybe the story is here to teach us about what Moses is like. Maybe the real question in this week's Torah reading is, who is this Moses who deserve that the Torah, the 10 commandments should be given to him? What has done? He followed God, he went to Pharaoh, but who is he? And you know what we learn about him, we learn about him that his father in law's upset, because he sits and he listens to the people from the morning until the evening. That's pretty amazing. When you think about it, you know, that was his crime. That he was totally committed to the people from the morning to the evening. Maybe the story is not a story about Jethro. Maybe the story is a story about Moshe to tell us that you know what, he is the right person to receive the Torah, the Ten Commandments, because he's someone who really cares about the people. He sits with the people from morning until night.
Geoffrey Stern 07:58
So I love that you've kind of personalized it. We all know that Moses is humble. And there are many situations where one wonders where that attribute comes from, because we know he has an anger management issue. He gets angry very easily. But where's the humility? We've already come across it in the burning bush, where he says, Why pick me. But I think you're absolutely right, that this humility of the man and why maybe the man was chosen comes through. And it does take humility, to listen to advice from other people. But I think that we can focus on the Moses, but we can also focus on the bigger picture. Because as you say, why was it put here? Why was it put literally, before the Torah is given? Why are we exposed to the fact that here is another religious figure who comes and gives blessings? Who comes and give sacrifices? And who comes and can speak in the name of the Lord and say, This is not right, what you're doing. And I and I do think it's fascinating. Well, so and maybe we'll come and address this at another time. The reason that he gives is fascinating because he says it's not sustainable. He doesn't say what you're doing is wrong. He just says that it's not realistic, you'll burn yourself out. But getting back to why it features right before we get to the giving of the Torah. I think all of us know the Midrashim that talk about why was the Torah actually given where it was given at Sinai and we probably also know that the reasons that it was given in the desert and not in the land of Israel was because it was on neutral ground, so to speak. It was not in any particular country, or nationality. And I think that has to be a little bit of what factors into this discussion. We all know the wonderful Midrashim that says that God went to all the nations of the world. And that is why He gave the Torah at Sinai in Sifrei Devarim it says, "And the Lord came from Sinai, when the Lord appeared to give Torah to Israel, it is not to Israel alone that he appeared, but to all the nations." And I think this concept or this introduction of talking to a Jethro, it kind of plays with both this idea of humility, both on a personal level of Moses, but also on a national level, it takes a level of humility, to say that the truths or the revelation that you're going to be receiving not only belongs to you, but belongs to everyone. And conversely, not only comes from your wisdom, but comes from the universal wisdom of all humanity. So I'm kind of taking your point, and I'm almost expanding it. I'm taking Moses as a person, and Moses as a personification. Does that resonate with you at all?
Adam Mintz 11:53
I like it, I like it. So I was emphasizing Moses as a person, and you're talking about Moses as a personification. But both are important, because if we're going to appreciate why the Ten Commandments are given to Moses, and this is always interesting, they're given to Moses as a person, and Moses as a personification. And Moses is actually... and this is also has to do with the Jethro story... you almost get a sense that Moses is like the two train tracks at the 72nd Street subway station, you have the express, and you have the local. On one hand, you have Moses as the leader of the people, the one who talks to God, the one who seems to literally be living in heaven, that's the express train. But then you have the slower train, that's Moses as a person. And you know, Moses doesn't necessarily do so well that way. Because Moses, you know, he seems to be separated from his wife and children, because it says that Jethro brings his wife and children. You know, we don't hear very much about Moses, his interaction to 40 years in the desert with his wife. So we're not sure how Moses does as a person. But here we have an insight. And while he may not be so good with his own family, but he's very, very good. As, we might call a shul rabbi, be someone who cares about the people from morning to night. And that's something that's also very important. So that the Ten Commandments are given given to Moses, on the express track, and given to Moses on the local track.
Geoffrey Stern 13:32
So you know, I think when we read the Torah, each one of us brings a little bit of their own personality. And I love the fact that as a pulpit rabbi, you deal with the most lifelong challenge of anyone who serves the community, not only in clergy, but in any facet of life, this this, this tension between serving man as a whole, and then wonder about your family and your children and your wife. And I love that there. But there is a tension here. And I think that to just jump in and say, yes, the reason why the Bible brings this little story of the pagan priest who has an effect on Moses right before the giving of the Torah is such a universalistic message and ties into this concept that the Torah was given in the desert and belongs to everybody. We could fall into the trap and say that this is such an easy thought. It's such an easy read. But I'd like to play the devil's advocate a little bit and talk about how the classical commentaries looked at this, to kind of give us a fact check that we are looking at this in the right way. So the Ramban Nachmanidies, who we came across a little bit last week, brings the the midrashic interpretation. And he says that this could be in sequence. It could be that this happened before the giving of the Torah. But he says it's also possible to explain "that scripture arranged the entire narrative of Jethro, even though the particular event occurred after he stayed with the Israelites a long time, and in the meantime, became converted through circumcision immersion, and the sprinkling of the blood of a sacrifice according to Jewish law." So here, Ramban, Nachmanidies is echoing what's in the Midrashim. And it's this big discussion of number one did Jethro ever convert? And if he did convert, when did this story happen? We all know there's a concept in biblical hermeneutics, and it says "Eyn Mukdam u'meucha b'Torah" , that there's no time frame within the biblical narrative, that you can have flashbacks, you don't necessarily have to render the events in the chronology that they happened, you can have some sort of literary and poetic license. And there are many within the classical biblical commentators, and the Midrashim who have a really hard time in accepting that Jethro, when he said these things, was not Jewish. It was very hard for them to accept that something as basic as how jurisprudence is set up could have come from a non-Jew, it's very hard for them to accept that non-Jews could give zevachim v'olot; sacrifices, as we Jews do. It's hard for them to accept that a non-Jew could bless God. And I think it's important to recognize this challenge that they have, because it gives more credence to the fact that if you take the opinion, which they all cite, that this was in chronological order, how revolutionary, how radical it was, and I don't want to dilute that in terms of looking at a religious - biblical text and saying matter of factly. Yeah, they were open to suggestions from a non Jew, and more importantly, that they were open and understood and gave value to religious experiences outside of Judaism.
Adam Mintz 18:01
Wow, that's a lot there. First, let's talk about whether Jethro was Jewish, and whether it mattered whether Jethro was Jewish. I mean, when you talk about who's Jewish, look at Avraham Yitzchok and Taakov. who did they marry? They didn't marry Jews. What made them Jewish? The answer is that they marry Jews, so they became Jewish. And that's probably what happened in those days. If a woman married a Jewish man, then the woman became Jewish. So what's interesting is that Tziporah's Jewish, even though her father is not Jewish? That's interesting, isn't it? But Yitro, Jethro, is identified throughout the Torah, whenever he's talked about as Cohen Midian, he's very much not Jewish. He's very much you know, the wise man from Midian. I always like to read the story, that it's nice that advice comes from outside. I don't really need Jethro to be Jewish. Do you need Jethro to be Jewish?
Geoffrey Stern 19:15
I think it's a stretch. I think that the commentators who struggle with it and who make Jethro Jewish, are telling us more about themselves than they're telling us about Jethro.
Adam Mintz 19:28
That is such an interesting point. I mean, that's really good.
Geoffrey Stern 19:32
And maybe about ourselves, ... you know, those of us who study the biblical text and I don't care whether we're Jewish or Christian, or Muslim, we all say this text. We're proud of our story. And I can understand that, but I also think that it's radical from within that story. It doesn't say the ex Cohen From Midian, it says the Priest for Midian. So I think we can all agree that the simple reading of the text is that he actually was a priest from Midian at the time that this story occurred, and that they are simply illuminating to us and reminding us how radical this is. And therefore I give their response such value, because there's a truth in what they're saying, you know, there's the expression in business, "not created here". Even in a business, even in creativity, in literature, in art, we all love to claim that we are not influenced by others, and that we came up with things on our own. And it takes a radical text to be able to clearly say that it is the the result of the best. So I want to continue with this discussion about the sacrifices and the blessing. If you recall last week, and this is kind of almost a two-part series, we had my Maimonides saying that the sacrifices will all there as kind of a concession to bring the people from one spot to another. And if you recall, Nachmanidies said, No, Noah gave sacrifices Cain and Abel gave sacrifices. They were not idol worshipers. So there was nothing wrong with using sacrifices because it was part of the original, natural religion. And I think if we have to focus on what is and dive a little bit deeper into how a text like the Torah can so easily accept the contributions of a Jethro. And, you know, I keep on saying that Jethro gave the sacrifice. Well, I should also mention that Aaron came and ate from the sacrifice. This was not anything but a holy offering to God. So those Midrashim actually on our texts here, and they're all in the source notes in Safaria and talk about how this concept that Adam and Cain, and Noah actually followed a natural religion that every human being is imbued with, that has this kind of desire to make an offer of a sacrifice, if you will, that have this natural desire for prayer, that have a natural desire for blessing, and even expand further. This is kind of fascinating. One of the Midrashim says, so why did Noah sacrifice after he was saved? Because when God told him to put animals onto the Ark two by two, when it came to kosher animals, he said, add seven. And according to the Midrash, Noah said to himself, hmm, I'm not a dummy. Why is he adding more of these pure animals.... the word kosher didn't exist in those days. But even here, there's this sense that Judaism has allegiance, and is a continuation of this what I would love to call this natural tendency, characteristic part of humankind, for religion. You know, sometimes I listen on clubhouse to atheistic groups, and what they all forget, when they ask, is there a god? Is there not a god? You know, I'd like to say is there beauty is there love, there are things that are part of the human condition that have been there for such a long time, that you can't put your finger on, but they are part of us, we have this sensibility for love. We have this sensibility for beauty. And we have this sensibility for religion. And I think the Jewish texts that talk about the origins of many of the customs of the Jews, in human nature, play tribute to that. And I think that's also part of what this is an exploration of. It is almost as though the Torah was given at Sinai to the Jews, but it was offered to all of humankind. It was offered in a neutral zone, and therefore it is an exploration. It's an aspiration. It's a rendering of what is very natural to humanity. And I think that's also part of the message here.
Adam Mintz 25:01
So that Midrash, that the Torah was offered to all the nations, does that mean that the Torah is inclusive? Or is that point of that Midrash that the other nations gave up the chance that they're no good, because they didn't appreciate the value of total? See, I don't think that's about inclusion. There is a Midrash, about inclusion. The Midrash, about inclusion says that the when God said, I am the Lord your God, who took you out of the out of Egypt, that the entire world was quiet, that a bird didn't chirp at a baby didn't cry. And the entire world heard God say, I am the Lord your God, that Midrash is very much inclusive. That means that the entire world was part of the experience and outside not, which is a very powerful idea. Not that we left people out, but actually that everybody was part of it.
Geoffrey Stern 26:05
So I agree with you totally. But I want to focus on the flip side of that, it's not so much that everybody was included and open and privy and made available, to the revelation at Sinai going forward. But that the revelation at Sinai was an expression of something that was natural to man and there's a critical difference there. And what I was touching upon was this sense that Jethro was in the tradition of Noah, of Adam, of Cain and Abel, of those who followed this natural kind of human condition where we believe and that man reaches out that there's something more there, and that we don't know quite what it is. And we express ourselves whether we're Buddhist, whether we're Hindus, or whether we're Muslims, or whether we're Christians. And there is this aspect in Judaism, and in the classical texts, where we all had it, and we kind of lost it. A good example, is the story of, of why we celebrate a holiday of lights. And the the Talmud in Avodah Zara 8a talks about the exact seven days that we celebrate Hanukkah that is close to when the Christians celebrate Christmas, and have their lights. And it says that Adam in the first year that he experienced, he saw the days were getting shorter and shorter, and he was sure the world was coming to an end. And then all of a sudden, there was the winter solstice, and the days started to get longer. And he created a festival. And it's where the Talmud in a Avoda Zara is talking about pagan festivals. And it ends by saying "he Adam established these festivals for the sake of heaven. But they the Gentiles of later generations, established them for the sake of idol worship." So here too, it's almost as those there's a patrimony of humanity, that we all have these needs to celebrate light when it gets dark, to talk about hope, when it seems that there is no hope. And that the Judaic or the the concept of revelation that we're celebrating in the Parsha of Jethro is one that says not only is it available to all the nations, but it comes from a shared patrimony of all the nations. And I think that's kind of fascinating and exciting.
Adam Mintz 29:00
That is fascinating and exciting. And I think, you know, we talked about inclusion, and that was the title of tonight's class, the idea of inclusion. And I think that maybe that's the lesson. We started at least I started by suggesting that the reason the story is here is to tell you about the personality of Moses. And I think we're coming full circle and your suggestion is a little different. Your suggestion is that the reason this story is here is to tell us the Judaism, the Ten Commandments, the law is really inclusive, and incorporates a lot of different kinds of people and a lot of different kinds of traditions, and a lot of different kinds of things. And while God may have said I am the Lord you got it took you out of the land of Egypt, the house the bondage, which is something very Jewish, but actually before he says that, we have the story of Jethro, before it's exclusive, versus inclusive. And I think that's a great great point. So I think that's really a you know, a really nice read of the, of the introductory chapter to the giving of the telegraph. Want to wish everybody that they should enjoy receiving the Ten Commandments this Shabbat and we look forward to seeing you next week when we start the civil law; Mishpatim and all the stories related to that. Shabbat Shalom Geoffrey Shabbat Shalom everybody.
Geoffrey Stern 30:30
Shabbat Shalom to you all. We've certainly had a wonderful introduction with the help of these parshiot to the law that we're going to get so I look forward to sharing with you our journey as we discover those laws. I wish you all a Shabbat Shalom and listen to the podcast. This is recorded and there are source notes that go much farther in terms of the discussion then the half hour will permit but Shabbat Shalom to you all and I will see you all next week on Madlik disruptive Torah.
Sefaria Source Sheet: www.sefaria.org/sheets/377219
Listen to last week’s episode: God’s Gracious Ruse
Leave a comment
Filed under Bible, Buddhism, Chosen People, Israel, Jewish jesus, Judaism, monotheism, prayer, Religion, social commentary, Torah, Yehudah Halevy