Category Archives: Passover

Pour out your Wrath on my Hametz

– An exploration of the prayers and visions of redemption expressed at the climax of the Seder 

Listen to the madlik podcast:

——————————–

The podcast was recorded in front of a live audience at a Kavanah session at TCS The Conservative Synagogue of Westport, CT.

For   see Sefaria Source Sheet see: Pour Out Your Wrath on my Hametz and  Where has all the Hametz gone?

 

notes

1. A Night of Watchings ליל שמרים

Exodus 12: 42

ליל שמרים הוא לה’ להוציאם מארץ מצרים הוא־הלילה הזה לה’ שמרים לכל־בני ישראל לדרתם

That was for the LORD a night of watchings (Shemarim) to bring them out of the land of Egypt; that same night is the LORD’s, one of watchings for all the children of Israel throughout the ages.

‘R. Joshua says, In Nisan they were delivered, [and] in Nisan they will be delivered in the time to come’. Whence do we know this? — Scripture calls [the Passover] ‘a night of watchings’, [twice – which means], a night which has been continuously watched for from the six days of the creation. (Rosh HaShana 11b) [i]

2.   The Four Cups – The Four stages of Redemption

1.     I will bring you out from the suffering of Egypt

                                                                                          וְהוֹצֵאתִ֣י אֶתְכֶ֗ם מִתַּ֙חַת֙ סִבְלֹ֣ת מִצְרַ֔יִם

  1.      and I will save you from enslavement

                                                                                                       וְהִצַּלְתִּ֥י אֶתְכֶ֖ם מֵעֲבֹדָתָ֑ם

  2.      I will redeem you with an outstretched arm and through extraordinary chastisements

     Exodus 6: 6                                                      וְגָאַלְתִּ֤י אֶתְכֶם֙ בִּזְר֣וֹעַ נְטוּיָ֔ה וּבִשְׁפָטִ֖ים גְּדֹלִֽים

  1. and I will take you for me as a Nation, and I will be for you, the Lord”

     Exodus 6: 7                                                      וְלָקַחְתִּ֨י אֶתְכֶ֥ם לִי֙ לְעָ֔ם וְהָיִ֥יתִי לָכֶ֖ם לֵֽא-לֹהִ֑ים

3 The Climax of the Seder – Opening the Door for Elijah

Bless and drink the third cup of wine..

Pour the fourth cup of wine and pour the cup of Eliyahu and open the door.

שְׁפֹךְ חֲמָתְךָ אֶל־הַגּוֹיִם אֲשֶׁר לֹא יְדָעוּךָ וְעַל־מַמְלָכוֹת אֲשֶׁר בְּשִׁמְךָ לֹא קָרָאוּ. כִּי אָכַל אֶת־יַעֲקֹב וְאֶת־נָוֵהוּ הֵשַׁמּוּ. שְׁפָךְ־עֲלֵיהֶם זַעֲמֶךָ וַחֲרוֹן אַפְּךָ יַשִּׂיגֵם. תִּרְדֹף בְּאַף וְתַשְׁמִידֵם מִתַּחַת שְׁמֵי ה’

Pour your wrath upon the nations that did not know You and upon the kingdoms that did not call upon Your Name! Since they have consumed Ya’akov and laid waste his habitation (Psalms 79:6-7). Pour out Your fury upon them and the fierceness of Your anger shall reach them (Psalms 69:25)! You shall pursue them with anger and eradicate them from under the skies of the Lord (Lamentations 3:66).

First found in Mchzor Vitry compiled by a pupil of Rashi in the 11th century.

4.  Pour Out Your Love – Alternative reading

Pour out Your love on the nations that know You

And on the kingdoms that call upon Your Name

For the loving-kindness that they perform with Jacob

And their defense of the People of Israel

In the face of those that would devour them.

May they be privileged to see

The Succah of peace spread for Your chosen ones

And rejoice in the joy of Your nations.

שְׁפֹךְ אַהֲבָתְךָ עַל הַגּוֹיִים אֲשֶׁר יְדָעוּךָ

וְעַל מַמְלָכוֹת אֲשֶׁר בְּשִׁמְךָ קוֹרְאִים

בִּגְלַל חֲסָדִים שֶׁהֵם עוֹשִׂים עִם יַעֲקֹב

וּמְגִנִּים עַל עַמְּךָ יִשְׂרָאֵל מִפְּנֵי אוֹכְלֵיהֶם.

יִזְכּוּ לִרְאוֹת בְּסֻכַּת בְּחִירֶיךָ

וְלִשְׂמֹחַ בְּשִׂמְחַת גּוֹיֶיךָ.

“Chayyim Bloch (1881-1973) reported that he found an unusual version of this prayer in a manuscript haggadah that had been compiled in 1521.  He states that this manuscript, which included other poems that are not found in standard haggadot and differing versions of the text, had disappeared during the Holocaust without a trace.  Fortunately, he claims, he retained some notes with this prayer… ….  Chayyim Bloch has a reputation for presenting new texts as ancient documents.” The JPS Commentary on the Haggadah, Joseph Tabory, 2008 Jewish Publication Society p55

5.   Earlier alternative tradition – SIMEON BAR-ISAAC c950[ii]

אויל המתעה מרגיז ומחטיא        בלעהו קלעהו ועוד בל יסטיא

געול המגאל ומטנף טהורים        דחהו מחהו מלבות והרהורים

התל המהתל ומפתל ישרים        וכחהו שכחהו ולא יקומו אשרים

זבוב המארב במפתחי הלב         חנקהו נקהו ולב חדש תלבלב

טמא המזוהם ומסית להאשים    יעהו צעהו בלי ענוש בענשים 

כלי אשר כליו רעים                 לפתהו כפתהו מקום בית מרעים

מנון המפנק מנוער לאחרית       נדחהו קדחהו מהשאיר לו שארית

שאור המעפש ומבאיש העסה    עקרהו נקרהו חטא בלי לשא

פתלתל המנקש ומעקש דרכים    צרפהו ערפהו בלי היות סרוכים

קוץ המכאיב וסלון הממאיר      רעלהו העלהו כרם להפאר

שפוך מי טוהר דמים להדיח      תחטאנו באזוב תכבס ותריח

שני מתלבן עולם ונושע           ברחמים יצדיק חקר כבודם לשעשע

חוזק זרע יחשוף וישיב           וכשנים קדמוניות אותנו ישיב

Destroy and cast away the seductive folly which excites man to sin, so that he may mislead us no more.

Cast away and blot out from our hearts and thoughts the pollution which defiles and pollutes the pure.

Mislead the deceiver, who causes the straight to be crooked; rebuke him and discard him so that idolatry shall not be established.

 Strangle and clear away the gadfly that lurks at the gate of the heart, so that a new heart may flower (within us).

Sweep utterly away the unclean and foul who seduces us to sin, that he may not cause us to be sorely punished.

Seize the rogue whose instruments are evil, bind him fast, lest the house of the evildoers rise again.

Repel and burn him that was brought up delicately from a child, and has in the end become a master, so that no remnant be left of him.

Remove and destroy the moldy leaven which spoils the dough, so that it may not involve us in sin.

Cause the intriguer, who ensnares us and leads us astray to be burnt out; break his neck, so that he should have no followers.

Poison and uproot the pricking thorn and piercing briar, lest it spoil the vineyard.

Pour out water of purification to rinse away our guilt, purge us with hyssop, and wash us clean.

Let the scarlet (sin) be whitened that we may be saved for ever; may he justify us in his mercy, and delight in the search of our glory.

May he lay bare his powerful arm and bring back our captives, and restore us to our former condition as in the days of old.

From: The Authorised Selichot for the Whole Year by Abraham Rosenfeld 1978 p. 150 Selichot for the Eve of the New Year.

 

6.   Two views of Redemption – inner/outer – personal/national

“The considerations I would like to set forth in what follows concern the special tensions in the Messianic idea and their understanding in rabbinic Judaism. These tensions manifest themselves within a fixed tradition which we shall try to understand. But even where it is not stated explicitly, we shall often enough find as well a polemical side-glance, or an allusion, albeit concealed, to the claims of Christian Messianism.

Judaism, in all of its forms and manifestations, has always maintained a concept of redemption as an event which takes place publicly, on the stage of history and within the community. It is an occurrence which takes place in the visible world and which cannot be conceived apart from such a visible appearance.

Christianity conceives of redemption as an event in the spiritual and unseen realm, an event which is reflected in the soul, in the private world of each individual, and which effects an inner transformation which need not correspond to anything outside.

But it remains peculiar that this question concerning the inner aspect of the redemption should emerge so late in Judaism—though it finally does emerge with great vehemence.”[iii]

7.  The leaven in the bread – The original Passover Purge

Jewish

a.

שִׁבְעַ֤ת יָמִים֙ מַצּ֣וֹת תֹּאכֵ֔לוּ אַ֚ךְ בַּיּ֣וֹם הָרִאשׁ֔וֹן תַּשְׁבִּ֥יתוּ שְּׂאֹ֖ר מִבָּתֵּיכֶ֑ם כִּ֣י ׀ כָּל־אֹכֵ֣ל חָמֵ֗ץ וְנִכְרְתָ֞ה הַנֶּ֤פֶשׁ הַהִוא֙ מִיִּשְׂרָאֵ֔ל מִיּ֥וֹם הָרִאשֹׁ֖ן עַד־י֥וֹם הַשְּׁבִעִֽי

Seven days you shall eat unleavened bread; on the very first day you shall remove leaven from your houses, for whoever eats leavened bread from the first day to the seventh day, that person shall be cut off from Israel. Exodus 12: 15

b.

“Sovereign of the Universe, it is well known to You that it is our will to do Your will. Who prevents us from doing so? The leavening agent in the dough (the evil inclination within us) and our subservience to the nations. May it be Your will to save us from these so that we can return to fulfilling Your commandments wholeheartedly.” Prayer of Rabbi Alexandrai

c.

May it be Your will, Lord, our G-d and G-d of our fathers, that just as I remove the chametz from my house and from my possession, so shall You remove all the extraneous forces. Remove the spirit of impurity from the earth, remove our evil inclination from us, and grant us a heart of flesh to serve You in truth. Make all the sitra achara (evil inclination), all the kelipot (barriers), and all wickedness be consumed in smoke, and remove the dominion of evil from the earth. Remove with a spirit of destruction and a spirit of judgment all that distress the Shechina, just as You destroyed Egypt and its idols in those days, at this time. Amen, Selah. (kabalistic kavanah recited before the bedikat HaChametz (searching for the Leaven).

Christian

Therefore let us keep the feast, not with old leaven, neither with the leaven of malice and wickedness; but with the unleavened [bread] of sincerity and truth. [Corinthians 5:8]

“the leaven of the Pharisees,” which is “hypocrisy” (Luke 12:1; d. Mark 8:15).

8. You’re both right

Jewish history speaks to our generation in the voice of two biblical commands to remember. The first voice commands us to remember that we were strangers in the land of Egypt, and the message of that command is: “Don’t be brutal.” The second voice commands us to remember how the tribe of Amalek attacked us without provocation while we were wandering in the desert, and the message of that command is: “Don’t be naive.”

The first command is the voice of Passover, of liberation; the second is the voice of Purim, commemorating our victory over the genocidal threat of Haman, a descendant of Amalek.

“Passover Jews” are motivated by empathy with the oppressed; “Purim Jews” are motivated by alertness to threat.

Both are essential; one without the other creates an unbalanced Jewish personality, a distortion of Jewish history and values.

Yossi Klein Halevi, CJN, March 11, 2013

—————————-

[i] See also Megillah 6b: Where Rabbi Gamaliel argues that in a leap year, Purim is celebrated on the 2nd Adar: “R. Simon b. Gamaliel again reasoned: Just as in most years [we think of] Adar as adjoining Nisan, so here [we keep the precepts] in the Adar which adjoins Nisan. …. The reason of R. Simon b. Gamaliel is that more weight is to be attached to bringing one period of redemption close to another.” Purim and Passover are times of future redemption.

See also:  “It is customary not to close the door at all in the house in which we are sitting … and when we go to greet Elijah we do so without any (closed door) obstructing our way.

 בספר “מעשה רוקח” מובא: “מצאתי במגילת סתרים, ראיתי מרבנא אלוף אבא – לא היה סוגר דלתי הבית אשר אנו יושבין בו כלל. מעידנא ועד עתה כך מנהגנו, ודלתות הבית פתוחות, וכשיבוא אליהו נצא לקראתו במהרה בלא עיכוב. ואמרינן: בפסח עתידין ליגאל, שנאמר: ליל שימורים הוא לה’ – ליל המשומר ובא מששת ימי בראשית”

[ii] Paytan

Born after c. 950

Born in Mainz, Germany. An important scholar of his time. As a paytan he composed yozerot, kerovot, selihot, hymns, and rashuyyot le-hatanim. It is probable that he sang his piyutim himself. His piyutim bare traces of the language found in early piyutim, and they are marked by the pain of the persecutions of the Jews in Bar-Isaacs’ lifetime.   Birth:      after circa 970 Mainz, Rhineland-Palatinate, Germany Death:          1020

[iii] Scholem not only distinguishes between an inner and outer, personal and nationistic view of messinaism, but also distinguishes between catastrophic and utopian trends in messianism:  “I spoke of the catastrophic nature of redemption as a decisive characteristic of every such apocalypticism, which is then complemented by the utopian view of the content of realized redemption. Apocalyptic thinking always contains the elements of dread and consolation intertwined. The dread and peril of the End form an element of shock and of the shocking which induces extravagance. The terrors of the real historical experiences of the Jewish people are joined with images drawn from the heritage of myth or mythical fantasy.

The apocalyptists have always cherished a pessimistic view of the world. Their optimism, their hope, is not directed to what history will bring forth, but to that which will arise in its ruin, free at last and undisguised.

This catastrophic character of the redemption, which is essential to the apocalyptic conception, is pictured in all of these texts and traditions in glaring images. It finds manifold expression: in world wars and revolutions, in epidemics, famine, and economic catastrophe; but to an equal degree in apostasy and the desecration of God’s name, in forgetting of the Torah and the upsetting of all moral order to the point of dissolving the laws of nature.

Little wonder that in one such context the Talmud cites the bald statement of three famous teachers of the third and fourth centuries: “May he come, but I do not want to see him.”

This utopianism seizes upon all the restorative hopes turned toward the past and describes an arc from the re-establishment of Israel and of the Davidic kingdom as a kingdom of God on earth to the re-establishment of the condition of Paradise as it is foreseen by many old Midrashim, but above all by the thought of Jewish mystics, for whom the analogy of First Days and Last Days possess living reality. But it does more than that. For already in the Messianic utopianism of Isaiah we find the Last Days conceived immeasurably more richly than any beginning. The condition of the world, wherein the earth will be full of the knowledge of the Lord as the waters cover the sea (Isa. 11:9), does not repeat anything that has ever been, but presents something new. The world of tikkun , the re-establishment of the harmonious condition of the world, which in the Lurianic Kabbalah is the Messianic world, still contains a strictly utopian impulse.

But it always retains that fascinating vitality to which no historical reality can do justice and which in times of darkness and persecution counterpoises the fulfilled image of wholeness to the piecemeal, wretched reality which was available to the Jew. Thus the images of the New Jerusalem that float before the eyes of the apocalyptists always contain more than was ever present in the old one, and the renewal of the world is simply more than its restoration.”

Gershom Scholem, The Messianic Idea in Judaism

2 Comments

Filed under Bible, Chosen People, haggadah, Jewish jesus, Judaism, kabbalah, Passover, prayer, Religion, Torah

in defense of jewish universalism and liberalism – a rampage

This past week I was assaulted twice by attacks on Jewish Utopianism.  I am not blameless.  I choose to expose myself to briefings and podcasts that run the gamut of Jewish and political thought, but I was nonetheless taken aback by a similar message from disparate sources all on the same day.

Daniel Gordis, during an AIPAC briefing and latter in a Jerusalem Post Op-Ed [i] argued that the problem with Europe, the EU, The Left, our college youth and/or Conservative and Reform Rabbinic students (pick any or all of the above) is that they have missed or forgotten the core message of Judaism, Zionism and the State of Israel.  Gordis is actually coming out with a book in August; The Promise of Israel (I have not read but see pre-publication review here). According to Gordis, these misguided leftists believe in a utopian universalism best optimized by John Lennon in his anthem “Imagine”.

Imagine there’s no countries
It isn’t hard to do
Nothing to kill or die for
And no religion, too
Imagine all the people
Living life in peace

Gordis is not original in his distaste for this, one of my favorite songs. His colleague at the Shalom Center, Ze’ev Maghen wrote a whole book, or in his words; rampage on it. (see: Imagine John Lennon and the Jews: A Philosophical Rampage)

I have also heard Michael Oren make this argument and Lennon reference. The water at the Shalem Center might be a tad bitter. [ii]

Gordis sets up a false dilemma by arguing that the opposite of Universalism is Nationalism.  He and those making the argument are either ignorant or disingenuous in suggesting that Judaism and Zionism, at their core are Nationalistic to the exclusion of Universalistic.

In a wonderful example of reduction ad absurdum, Gordis argues that any movement, political or cultural uprising which rejects any form of universalism (such as the EU, the UN, NATO etc.) is a de facto vote for Israel.  Ergo…. the vote for Brexit and the popularity of Trump …. is good for the Jews.

An understandable reaction to Gordis’s remarks would be to sit our college kids down, pull our Rabbinic students out of class and explain (with pained sensitivity) that their problem is that they are too idealistic.  Given the holocaust and continued enmity faced by our people, not to mention, a careful re-reading of Judaism and Zionism, Gordis would have us instruct our youth to spend more time defending the nation-state and less time imagining.

After listening to Gordis I drove home only to listen to the next podcast in my que from the Tikvah Fund: Norman Podhoretz on Jerusalem and Jewish Particularity .  Podhoretz, the editor of Commentary Magazine discusses what he calls the “scandal” of Jewish particularity.  Podhoretz argues that the Western Liberal world is scandalized by the Jewish idea of particularism. One would be excused if one left this interview believing that the Jews introduced the world to excessive paternalism, tribal pride and nationalism.

Hasn’t Podhoretz seen My Favorite Greek Wedding I and II?  The truth as Gordis and Podhotetz well know and as is easily demonstrated by the exploits of the Egyptian, Babylonian, Greek, Roman, Byzantine, Crusader, Muslim, Nazi and Soviet empires… nationalism was alive and well before and without the Jews.  To the contrary…. with their eschatology and non-cyclical concept of history the Jews may have actually introduced Utopianism and Universalism to the world (for better or worse…. mostly worse).

That the Hebrew Bible talks about a nation state, boundaries, military conquest and defense is hardly exceptional…. That it talks about a day when man will learn war no more, where boundaries and languages will disappear and all mankind will worship one God in peace… that was a novel idea.  And yes… where in addition to a physical Jerusalem there was and will be an ideal Jerusalem and an idealized temple (see Ezekiel 40 – 44 especially 43:11) and where the commandments of the Lord will be written not on tablets but on the heart of all man… That all predated Christianity and came from the Hebrew Bible and that was the scandal of Judaism . [iii]

I am not a big fan of eschatology and messianism but I am not guilty of the intellectual dishonesty required to proclaim that these utopian and universalistic ideas did not originate and grow in Judaism.

As to Zionism, for anyone to argue, as does Gordis, that for the majority of the secular Zionists (and the overwhelming majority of Zionist thinkers were secular if not downright anti-religious) the Jewish State was not some version of a utopia… is crazy. [iv]

Gordis and anyone who argues for Jewish particularism over Jewish universalism are misreading the real innovation of Judaism and setting up a false binary and a straw dummy.

The opposite of universalism is not nationalism. Nationalism is only the flip side of the coin… the opposite of both of these isms is realism, rationalism, compromise, nuance, common sense, critical thinking and in all other ways an appreciation of the crooked timber of humanity.  The opposite of Universalism is liberalism.

This middle way had no better spokesman than Isaiah Berlin who argued in the “steadfast defense of liberal values against their rivals both on the Left and on the Right.” Illiberals like Podhoretz critique Berlin’s Liberalism for authenticating relativism [v] and who am I to defend Berlin, but I do believe that if Nationalism can be critiqued for being tribal and Universalism can be critiqued for being naïve then Liberalism should have a place at the table. If we are to see a brighter future and connect with our youth (and the youth within us) then surely more focus and critical thinking need be brought to bear on Liberalism… with all its potential detours and warts.

I would prefer to engage our college age youth and young rabbinic students with respect for their idealism and to challenge them to subject their universalistic aspirations to the rubber of reality.  To follow Berlin in recognizing nationalism “with the insight that belonging, and the sense of self-expression that membership bestows, are basic human needs” and as Jews we/they more than anyone should appreciate these needs by our own people and by others. [vi]

There is a ten-year-old institute in Israel The Jewish Statesmanship Center which is systematically revising Jewish and Zionist thought in line with the Nationalism and particularism reflected in Gordis and Podhoretz… and successfully educating a new generation of leaders.  Those of us who have a more nuanced understanding of Jewish and Zionist thought need to support those who wish to establish a similar institute to educate and spread the best of liberal thought where universalism and nationalism, chauvinism and multiculturalism, heaven and earth       שָּׁמַיִם עַל-הָאָרֶץ are given equal weight and permitted, nay encouraged to dialectically advanced as the Jewish State prospers. (stay tuned).

One of the lectures that institute might offer could be on the utopian vision in Judaism and Zionism of a world without religion too… The lecturer might review the majority of Zionist thinkers who thought that religion was an archaic tool, the outgrowth of an unnatural life of a people deprived of country and language to be tossed once we have our state.  She might guide us through Talmudic texts that claim in the end-of-days there will be no mitzot (religion).

The commandments will be abolished in the future world (Babylonian Talmud Niddah 61b)

מצוות בטלות לעתיד לבוא – במסכת נדה דף ס”א ע”ב

We might even learn that the reason a pig is called a Hazir is because in the utopia of the future it will again be permitted (hozer) to the Jewish people….

“למה נקרא שמו חזיר שעתיד הקב”ה להחזירו לישראל” [vii]

Ahh … but I digress…

All I know is that on Shabbat I sing of Shabbat being a little taste of Imagine

Like the World to Come, the restful day of Shabbat (Mah Yedidut, Shabbat Zemirot)

מֵעֵין עוֹלָם הַבָּא, יוֹם שַׁבָּת מְנוּחָה,

And let myself indulge momentarily in an Imagine day that never ends…

May it be Your will that we merit a day when it is always a restful Shabbat – (Birkat Hamazon, Shabbat)

הרחמן הוא ינחילנו יום שכולו שבת ומנוחה –  ברכת המזון של שבת

And that I would feel very comfortable singing Imagine at my Shalosh Suedot…

Getting back to my week in podcasts…. Fortunately, the next podcast in my que was from Machon Hadar on a prayer that even Daniel Gordis says every Shabbat and at the apex of his celebration of our particular national deliverance from Egypt during the seder. [viii]

Nishmat Kol Chai, The breath of every living thing …. A prayer that while leaning universal, nonetheless seamlessly integrates the particularism of the Jewish people into a utopian and universal vision of the future….

The soul of every living being shall bless Your Name, Lord our God, the spirit of all flesh shall always glorify and exalt Your remembrance, our King. From this world to the World to Come, You are God, and other than You we have no king, redeemer, or savior. He who liberates, rescues and sustains, answers and is merciful in every time of distress and anguish, we have no king, helper or supporter but You!

God of the first and the last, God of all creatures, Master of all Generations, Who is extolled through a multitude of praises, Who guides His world with kindness and His creatures with mercy. Hashem is truth; He neither slumbers nor sleeps. He Who rouses the sleepers and awakens the slumberers. Who raises the dead and heals the sick, causes the blind to see and straightens the bent. Who makes the mute speak and reveals what is hidden. To You alone we give thanks!

Were our mouth as full of song as the sea, and our tongue as full of joyous song as its multitude of waves, and our lips as full of praise as the breadth of the heavens, and our eyes as brilliant as the sun and the moon, and our hands as outspread as the eagles of the sky and our feet as swift as hinds — we still could not thank You sufficiently, Lord our God and God of our forefathers, and to bless Your Name for even one of the thousand thousand, thousands of thousands and myriad myriads of favors, miracles and wonders that you performed for our ancestors and for us. At first You redeemed us from Egypt, Hashem our God, and liberated us from the house of bondage. In famine You nourished us, and in plenty you sustained us. From sword you saved us; from plague you let us escape; and from severe and enduring diseases you spared us. Until now Your mercy has helped us, and Your kindness has not forsaken us. Do not abandon us, Lord our God, forever. Therefore the organs that you set within us and the spirit and soul that you breathed into our nostrils, and the tongue that you placed in our mouth – all of them shall thank and bless and praise and glorify, exalt and revere, be devoted, sanctify and declare the sovereignty of Your Name, our King. For every mouth shall offer thanks to You; every tongue shall vow allegiance to You; every knee shall bend to You; every erect spine shall prostrate itself before You; all hearts shall fear You; and all innermost feelings and thoughts shall sing praises to Your name, as it is written: “All my bones shall say, Hashem who is like You? You save the poor man from one who is stronger than he, the poor and destitute from the one who would rob him.”

The outcry of the poor You hear, the screams of the destitute You listen to, and You save. And it is written: “Sing joyfully, O righteous, before Hashem; for the upright praise is fitting.”

By the mouth of the upright You shall be exalted;

By the lips of the righteous shall You be blessed;

By the tongue of the devout shall You be sanctified;

And amid the holy shall You be lauded.

And in the assemblies of the myriads of Your people, the House of Israel, it is the duty of all creatures, before you O Hashem, our God and God of our forefathers to thank, laud, praise, glorify, exalt, adore, render triumphant, bless, raise high, and sing praises – even beyond all expressions of the songs and praises of David, the son of Jesse, Your servant, Your anointed.

And thus may Your name be praised forever- our King, the God, the Great and holy King – in heaven and on earth. Because for you it is fitting – O Hashem our God and God of our forefathers – song and praise, lauding and hymns, power and dominion, triumph, greatness and strength, praise and splendor, holiness and sovereignty, blessings and thanksgivings to Your Great and Holy Name; from this world to the World to Come You are God. Blessed are You Lord, God, King exalted through praises, God of thanksgivings, Master of Wonders, Creator of all souls, Master of all deeds, Who chooses the musical songs of praise – King, Unique One, God, Life-Giver of the world [universe הָעוֹלָמִים  ed].

נִשְמַת כָּל חַי תְּבָרֵך אֶת שִׁמְךָ ה’ אֱ-לֹהֵינוּ וְרוּחַ כָּל בָּשָׂר תְּפָאֵר וּתְרוֹמֵם זִכְרְךָ מַלְכֵּנוּ תָּמִיד. מִן הָעוֹלָם וְעַד הָעוֹלָם אַתָּה אֵ-ל. וּמִבַּלְעֲדֶיךָ אֵין לָנוּ (מֶלֶךְ) גּוֹאֵל וּמוֹשִׂיעַ. פּוֹדֶה וּמַצִּיל. וְעוֹנֶה וּמְרַחֵם. בְּכָל עֵת צָרָה וְצוּקָה. אֵין לָנוּ מֶלֶךְ עוֹזֵר וְסוֹמֵךְ אֶלָּא אָתָּה: אֱ-לֹהֵי הָרִאשׁוֹנִים וְהָאַחֲרוֹנִים. אֱ-לוֹהַּ כָּל בְּרִיּוֹת. אֲדוֹן כָּל תּוֹלָדוֹת. הַמְּהֻלָּל בְּכָל הַתִּשְׁבָּחוֹת. הַמְּנַהֵג עוֹלָמוֹ בְּחֶסֶד וּבְרִיּוֹתָיו בְּרַחֲמִים. וַה’ אֱ-לֹהִים אֱמֶת. לֹא יָנוּם וְלֹא יִישָׁן. הַמְעוֹרֵר יְשֵׁנִים וְהַמֵּקִיץ נִרְדָּמִים. מְחַיֶּה מֵתִים. וְרוֹפֵא חוֹלִים. פּוֹקֵחַ עִוְרִים. וְזוֹקֵף כְּפוּפִים. הַמֵּשִׂיחַ אִלְּמִים. וְהַמְפַעֲנֵחַ נֶעֱלָמִים. וּלְךָ לְבַדְּךָ אֲנַחְנוּ מוֹדִים: וְאִלּוּ פִינוּ מָלֵא שִׁירָה כַיָּם. וּלְשׁוֹנֵנוּ רִנָּה כַּהֲמוֹן גַּלָּיו. וְשִׂפְתוֹתֵינוּ שְׁבַח כְּמֶרְחֲבֵי רָקִיעַ. וְעֵינֵינוּ מְאִירוֹת כַּשֶׁמֶשׂ וְכַיָּרֵחַ. וְיָדֵינוּ פְרוּשׂוֹת כְּנִשְׁרֵי שָׁמָיִם. וְרַגְלֵינוּ קַלּוֹת כָּאַיָּלוֹת. אֵין אֲנַחְנוּ מַסְפִּיקִין לְהוֹדוֹת לְךָ ה’ אֱ-לֹהֵינוּ. וּלְבָרֵךְ אֶת שִׁמְךָ מַלְכֵּנוּ. עַל אַחַת מֵאֶלֶף אַלְפֵי אֲלָפִים וְרוֹב רִבֵּי רְבָבוֹת פְּעָמִים. הַטּוֹבוֹת נִסִּים וְנִפְלָאוֹת שֶׁעָשִׂיתָ עִמָּנוּ וְעִם אֲבוֹתֵינוּ

מִלְּפָנִים מִמִּצְרַיִם גְּאַלְתָּנוּ ה’ אֱ-לֹהֵינוּ. מִבֵּית עֲבָדִים פְּדִיתָנוּ. בְּרָעָב זַנְתָּנוּ. וּבְשָׂבָע כִּלְכַּלְתָּנוּ. מֵחֶרֶב הִצַּלְתָּנוּ. מִדֶּבֶר מִלַּטְתָּנוּ. וּמֵחֳלָאִים רָעִים וְרַבִּים דִּלִּיתָנוּ. עַד הֵנָּה עֲזָרוּנוּ רַחֲמֶיךָ וְלֹא עֲזָבוּנוּ חֲסָדֶיךָ. עַל כֵּן אֵבָרִים שֶׁפִּלַּגְתָּ בָּנוּ. וְרוּחַ וּנְשָׁמָה שֶׁנָּפַחְתָּ בְּאַפֵּינוּ. וְלָשׁוֹן אֲשֶׂר שַׂמְתָּ בְּפִינוּ.הֵן הֵם. יוֹדוּ וִיבָרְכוּ. וִישַׁבְּחוּ. וִיפָאֲרוּ. אֶת שִׁמְךָ מַלְכֵּנוּ תָמִיד.כִּי כָל פֶּה לְךָ יוֹדֶה. וְכָל לָשׁוֹן לְךָ תְשַׁבֵּחַ. וְכָל עַיִן לְךָ תְצַפֶּה. וְכָל בֶּרֶךְ לְךָ תִכְרַע. וְכָל קוֹמָה לְפָנֶיךָ תִשְׁתַּחֲוֶה. וְהַלְּבָבוֹת יִירָאוּךָ וְהַקֶּרֶב וְהַכְּלָיוֹת יְזַמְּרוּ לִשְׁמֶךָ. כַּדָּבָר שֶׁנֶּאֱמַר כָּל עַצְמֹתַי תֹּאמַרְנָה ה’ מִי כָמוֹךָ מַצִּיל עָנִי מֵחָזָק מִמֶּנּוּ. וְעָנִי וְאֶבְיוֹן מִגֹּזְלוֹ: שַׁוְעַת עֲנִיִּים אַתָּה תִּשְׁמַע. צַעֲקַת הַדַּל תַּקְשִׁיב וְתוֹשִׁיעַ. וְכָתוּב רַנְּנוּ צַדִּיקִים בַּה’ לַיְשָׁרִים נָאוָה תְהִלָּה: בְּפִי יְשָׁרִים תִּתְרוֹמָם: וּבְשִׂפְתֵי צַדִּיקִים תִּתְבָּרַךְ: וּבִלְשׁוֹן חֲסִידִים תִּתְקַדָּשׁ: וּבְקֶרֶב קְדוֹשִׁים תִּתְהַלָּל: בְּמִקְהֲלוֹת רִבְבוֹת עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל. שֶׁכֵּן חוֹבַת כָּל הַיְצוּרִים, לְפָנֶיךָ ה’ אֱ-לֹהֵינוּ וֵא-לֹהֵי אֲבוֹתֵינוּ לְהוֹדוֹת. לְהַלֵּל. לְשַׂבֵּחַ. לְפָאֵר. לְרוֹמֵם. לְהַדֵּר. וּלְנַצֵּחַ. עַל כָּל דִּבְרֵי שִׁירוֹת וְתִשְׁבָּחוֹת דָּוִד בֶּן יִשַׁי עַבְדְּךָ מְשִׁיחֶךָ:

וּבְכֵן, יִשְׁתַּבַּח שִׁמְךָ לָעַד מַלְכֵּנוּ הָאֵ-ל הַמֶּלֶךְ הַגָּדוֹל וְהַקָּדוֹשׁ בַּשָּׁמַיִם וּבָאָרֶץ כִּי לְךָ נָאֶה ה’ אֱ-לֹהֵינוּ וֵא-לֹהֵי אֲבוֹתֵינוּ לְעוֹלָם וָעֶד  שִׁיר  וּשְׁבָחָה. הַלֵּל  וְזִמְרָה עֹז. וּמֶמְשָׁלָה. נֶצַח. גְּדוּלָה. גְּבוּרָה. תְּהִלָּה וְתִפְאֶרֶת. קְדֻשָׁה. וּמַלְכוּת. בְּרָכוֹת וְהוֹדָאוֹת לְשִׁמְךָ הַגָּדוֹל וְהַקָּדוֹשׁ. וּמֵעוֹלָם וְעַד עוֹלָם אַתָּה אֵ-ל. בָּרוּךְ אַתָּה מֶלֶךְ גָּדוֹל וּמְהֻלָּל בַּתִּשׁבָּחוֹת. אֵ-ל הַהוֹדָאוֹת. אֲדוֹן הַנִּפְלָאוֹת. בּוֹרֵא כָּל הַנְּשָׁמוֹת. רִבּוֹן כָּל הַמַּעֲשִׂים. הַבּוֹחֵר בְּשִׁירֵי זִמְרָה מֶלֶךְ אֵל חַי הָעוֹלָמִים.

Shabbat Shalom

——————————–

[i] See: A Dose of Nuance: Brexit and the validation of Zionism, By DANIEL GORDIS  07/02/2016 see also The Spirit of Jewish Conservatism by ERIC COHEN APRIL 6 2015 Mosaic.

[ii] especially when drunk by 60-something expat American immigrants to Israel… for more on this see Alan Argush’s fine analysis here.

 

[iii] And it shall come to pass in the end of days, that the mountain of the LORD’S house shall be established as the top of the mountains, and shall be exalted above the hills; and all nations shall flow unto it. And many peoples shall go and say: ‘Come ye, and let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob; and He will teach us of His ways, and we will walk in His paths.’ For out of Zion shall go forth the law, and the word of the LORD from Jerusalem. And He shall judge between the nations, and shall decide for many peoples; and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks; nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more. Isaiah 2: 2-4

וְהָיָה בְּאַחֲרִית הַיָּמִים, נָכוֹן יִהְיֶה הַר בֵּית-יְהוָה בְּרֹאשׁ הֶהָרִים, וְנִשָּׂא, מִגְּבָעוֹת; וְנָהֲרוּ אֵלָיו, כָּל-הַגּוֹיִם

 וְהָלְכוּ עַמִּים רַבִּים, וְאָמְרוּ לְכוּ וְנַעֲלֶה אֶל-הַר-יְהוָה אֶל-בֵּית אֱלֹהֵי יַעֲקֹב, וְיֹרֵנוּ מִדְּרָכָיו, וְנֵלְכָה בְּאֹרְחֹתָיו:  כִּי מִצִּיּוֹן תֵּצֵא תוֹרָה, וּדְבַר-יְהוָה מִירוּשָׁלִָם

וְשָׁפַט בֵּין הַגּוֹיִם, וְהוֹכִיחַ לְעַמִּים רַבִּים; וְכִתְּתוּ חַרְבוֹתָם לְאִתִּים, וַחֲנִיתוֹתֵיהֶם לְמַזְמֵרוֹת–לֹא-יִשָּׂא גוֹי אֶל-גּוֹי חֶרֶב, וְלֹא-יִלְמְדוּ עוֹד מִלְחָמָה

Behold, the days come, saith the LORD, that I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of Judah; not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt; forasmuch as they broke My covenant, although I was a lord over them, saith the LORD.  But this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, saith the LORD, I will put My law in their inward parts, and in their heart will I write it; and I will be their God, and they shall be My people; and they shall teach no more every man his neighbour, and every man his brother, saying: ‘Know the LORD’; for they shall all know Me, from the least of them unto the greatest of them, saith the LORD; for I will forgive their iniquity, and their sin will I remember no more. (Jerimiah 31: 30-33)

 

[iv] Gordis, in a verbal response to my point that most of the Zionist thinkers were socialists was that he had said universalists and not socialists which is mute… all of these political movements called for a disruption in the existing capitalist and political structures in order to herald in a new age based on communal ownership and governance.  According to Gordis the only universalist Zionists were Buber, Einstein and the early Ahad HaAm (??)

[v]https://www.commentarymagazine.com/articles/a-dissent-on-isaiah-berlin/

[vi]  See http://plato.stanford.edu/entries/berlin/#5.5

[vii] See footnote 30 http://www.aharit.com/A-12.php

[viii]https://www.mechonhadar.org/torah-resource/nishmat

imagine_peace_by_mcullenhightopp-d4fnfxf

 

Leave a comment

Filed under Bible, haggadah, Israel, Judaism, Martin Buber, Passover, prayer, Sabbath, Shabbat, social commentary, Torah, tribalism, Zionism

the evil son exposed

The images in our Haggadah reveal as much about the haggadah and those who used it as any commentary.  This is nowhere more apparent than in the diverse renderings of the Rasha; the evil son.

My favorite is from a Kibbutz Haggadah.  (for a full treatment of this subject see: Rabbi Mishael Zion’s blog post: Wicked: 20th Century Lessons from the Art of the Wicked Child.. I have borrowed liberally from this post as well as from Etan Mark’s haggadah published on Haggadot.com, in the captions below).

Kibbutz rasha

Tzvi Livni 1952, in this zionist renderings of the four children, the Wicked child is the financier-speculator in the shirt and tie, dollar bills creeping out of his shirt  “What is all this ‘avodah’ to you?” is reinterpreted. While “avodah” in the traditional Haggadah refers to “services,” the “cultic” rites of the seder, here it is translated as pioneering “agricultural” work, of making the desert bloom along with the military defense of the land represented by the towers.  In other Haggadot, it is the Labour-loving Socialist who is portrayed as the Evil son.

 

Siegmund Forst, USA 1959 many American Haggadahs of the 50’s and 60’s save the Wicked child’s place to the communist cousin.

Siegmund Forst, USA 1959 many American Haggadahs of the 50’s and 60’s save the Wicked child’s place to the communist cousin.

Rasha Syck Hagaddah

Poland 1939 – the wicked figure is a middle-aged bourgeois Jew dressed to show off his aspirations to Western European modernity. The wicked figure sports a riding crop, a cigarette with cigarette holder, and a stylish monocle. He is dressed in a hunting outfit with a jaunty Tyrollian hat with a feather, an ascot around his neck, silk gloves and sharp spurs on his leather boots. His stance is self-confident, self-contained and arrogant

 

Rasha as boxer

Leon David Israel, 1920 The Boxer as Rasha, 1920, illustrated by Lola The wicked child is a new kind of soldier. The culture of the naked physique, of sports, of the aggressive boxer is contrasted with a middle class seated scholar with a tie, glasses and a book. The passivity and introspection of the intellectual whose head is supported by his arm reflects the defensive status of traditional Jewish culture, when contrasted with the rise of American sports and perhaps contemporary Zionist youth movements that praised the values of the body. For example, two in a series of great Jewish boxers of this era were “Battling Levinsky” (nee Barney Lebrowitz, light heavy weight, 1916-1920) and Al McCoy (see Albert Rudolph, middle weight, 1914-1917)

 
Rasha Passover towel

Wicked son as Roman Gladiator seems to have been a popular theme .. here’s a detail from a Austrian/German Passover Towel, circa 1900, embroidered with the image of four sons that I recently purchased at Auction in Westport, CT.


But what I have never seen, is where the evil son, besides excluding himself from the other participants, is portrayed as an ostensibly observant Jew or an otherwise good guy with a fatal flaw.
Here is the text of the Evil son:

What does the evil [son] say? “‘What is this worship to you?’ (Exodus 12:26)” ‘To you’ and not ‘to him.’ And since he excluded himself from the collective, he denied a principle [of the Jewish faith]. And accordingly, you will blunt his teeth and say to him, “‘For the sake of this, did the Lord do [this] for me in my going out of Egypt’ (Exodus 13:8).” ‘For me’ and not ‘for him.’ If he had been there, he would not have been saved.

רָשָׁע מָה הוּא אוֹמֵר? מָה הָעֲבוֹדָה הַזּאֹת לָכֶם. לָכֶם – וְלֹא לוֹ. וּלְפִי שֶׁהוֹצִיא אֶת עַצְמוֹ מִן הַכְּלָל כָּפַר בְּעִקָּר. וְאַף אַתָּה הַקְהֵה אֶת שִׁנָּיו וֶאֱמוֹר לוֹ: “בַּעֲבוּר זֶה עָשָׂה ה’ לִי בְּצֵאתִי מִמִּצְרָיִם”. לִי וְלֹא-לוֹ. אִלּוּ הָיָה שָׁם, לֹא הָיָה נִגְאָל

The standard interpretation and corresponding image of the evil son is of the non-believer who separates himself from the Jewish community.  As Yossi Klein Halevi recently pointed out in a wonderful blog post, what indicts the evil son is not that he does not believe, but that he separates himself from the Jewish people.

“the Hagaddah’s definition of Jewish heresy offers us a precise definition of Jewish identity. The “evil child” of the Hagaddah refers to the Jewish people as “you” rather than “us.” Unlike Christianity and Islam, say, where heresy is the rejection of belief, for Judaism heresy is self-exclusion from the community.”

Halevi argues that it is not the wicked son’s lack of belief that damns him, but his self-exclusion.  It’s a great  blog post and important message… but Halevi nonetheless joins traditional commentators in assuming that the wicked son is a non-believer or non-observant.

But since, especially during the seder, every question is on the table, let me ask why don’t we assume that the evil son is in all other ways blameless and outstanding?  Who says he’s not a believer? And while I’m at it…. Why do we assume that that the community which this son excludes himself from …. is so virtuous?

Any reading of the Hebrew Bible will reveal the generation of the Exodus with a lot left to be desired. They murmured, complained and suffered from congenial stiffening  of the neck.  The truth is, even a cursory reading of the later prophets paint a picture of a Jewish People who stumbled and limped (ed the Hebrew word for lame is Pisayach פִּסֵחַ – same root as Pesach) a lot more than handled themselves in an upright fashion.

So here’s an image that I invite you to imagine for the wicked son. He’s a holier-than-thou self-righteous religious zealot…. beard, black hat and peyyot.  To be fair, maybe he’s an uncompromising liberal political activist who wishes to delegitimize the State of Israel or alternatively a religious nationalist settler who questions a secular Israeli’s connection and commitment to the Land. You probably could add a few more zealots of your own, but you get the idea.

Here are my alternative optics for the evil son.

This Haredi guy shows up at your seder and indignantly questions your right to celebrate the Exodus from Egypt.  “What could these laws and texts possibly mean to an Am HaAretz and Sabbath desecrator like you?  You, who accept same-sex marriage, support egalitarian prayer at our holy sites and convert any non-Jew who walks in the door.”

This child of the radical Left storms into the Seder screaming “How dare you celebrate  liberation and workers’s rights. How dare you Passover-wash your ties to Wall Street and your support for the Occupation and repression of Palestinians in Israel. This holiday of liberation means nothing to you!”

Maybe this child is a National Religious Settler who barges into our Seder and questions our right to sing Next Year in Jerusalem, a united Jerusalem, and laughs as we squeam when asking God to take vengeance on our enemies and conquer the land.

All of these caricatures are evil, not only, as Halevi argues, because they seperate from our community, but also, I argue, because they separate from our history and the crooked timber of our humanity.

These Evil children idealize the past at the expense of simplifying the present and delegitimizing a diverse group of people caught up in a complex world.  According to our traditions, those who left Egypt were a mixed lot (ערב רב) and we remain a mixed lot, struggling to survive in a tough environment and complicated, complex and not always solvable problems.  Those who left Egypt limped and complained and suffered from PTS, as do we.

The haggadah instructs us to “blunt his teeth” (הַקְהֵה אֶת שִׁנָּיו) ….. a strange phrase which seems to legitimize corporal punishment. In fact setting teeth on edge as the result of sour grapes planted by ones parents is short-hand for saying. Hey buddy, we all suffer the sins of our parents, we all have baggage, we are all refugees and victims. Non of our narratives are pure, non of our texts and rituals can be sanitized in accordance with your idealized version of progress. In fact sour grapes of our forebears causing their children to wince might be the seminal message of the Seder.  

The haggadah itself is an inelegantly edited compendium of conflicting texts and our liberation story, like the story of any liberation, whether national or personal … is messier than we’d like to admit.

Thus said Ezekiel 18 speaking of idyllic future times:

What mean ye, that ye use this proverb in the land of Israel, saying: The fathers have eaten sour grapes, and the children’s teeth are set on edge? As I live, saith the Lord GOD, ye shall not have occasion any more to use this proverb in Israel. … As for his father, because he cruelly oppressed, committed robbery on his brother, and did that which is not good among his people, behold, he dieth for his iniquity. Yet say ye: Why doth not the son bear the iniquity of the father with him? When the son hath done that which is lawful and right, and hath kept all My statutes, and hath done them, he shall surely live. The soul that sinneth, it shall die; the son shall not bear the iniquity of the father with him, neither shall the father bear the iniquity of the son with him; the righteousness of the righteous shall be upon him, and the wickedness of the wicked shall be upon him.

מַה-לָּכֶם, אַתֶּם מֹשְׁלִים אֶת-הַמָּשָׁל הַזֶּה, עַל-אַדְמַת יִשְׂרָאֵל, לֵאמֹר:  אָבוֹת יֹאכְלוּ בֹסֶר, וְשִׁנֵּי הַבָּנִים תִּקְהֶינָה

חַי-אָנִי, נְאֻם אֲדֹנָי יְהוִה:  אִם-יִהְיֶה לָכֶם עוֹד, מְשֹׁל הַמָּשָׁל הַזֶּה—בְּיִשְׂרָאֵל…

אָבִיו כִּי-עָשַׁק עֹשֶׁק, גָּזַל גֵּזֶל אָח, וַאֲשֶׁר לֹא-טוֹב עָשָׂה, בְּתוֹךְ עַמָּיו; וְהִנֵּה-מֵת, בַּעֲו‍ֹנוֹ

וַאֲמַרְתֶּם, מַדֻּעַ לֹא-נָשָׂא הַבֵּן בַּעֲו‍ֹן הָאָב; וְהַבֵּן מִשְׁפָּט וּצְדָקָה עָשָׂה, אֵת כָּל-חֻקּוֹתַי שָׁמַר וַיַּעֲשֶׂה אֹתָם–חָיֹה יִחְיֶה

הַנֶּפֶשׁ הַחֹטֵאת, הִיא תָמוּת:  בֵּן לֹא-יִשָּׂא בַּעֲו‍ֹן הָאָב, וְאָב לֹא יִשָּׂא בַּעֲו‍ֹן הַבֵּן–צִדְקַת הַצַּדִּיק עָלָיו תִּהְיֶה, וְרִשְׁעַת רשע (הָרָשָׁע) עָלָיו תִּהְיֶה

The Rabbis of the Haggadah are saying that there might come a time in the idyllic future where this proverb might not hold true….  A time that Ezekiel imagines where children do not carry the baggage left to them by their forebears and the shortcomings of their less enlightened peers do not slow them down, but… and here’s the message of the Haggadah…  in the meantime our teeth still sting from the sour grapes planted by our parents.  In the meantime, separating ourselves from our dirty past and complicated present, is not a luxury, is not idealism.. it is a sin, and it takes you off the stage.

While I have not found other sources for my interpretation, thanks to Sefira I did find a commentary called (very appropriately) Yismach Yisrael (rejoice Israel) which, while not making the evil son into a misguided idealist, does understand his question as questioning the bone fides and deservedness of the participants in the seder and the original generation of the exodus to participate in such a lofty mission.

The wicked one asks according to his wickedness: “What is this service for you?” (Page 67b) The wicked person argues that we do not deserve to be redeemed so all our efforts in performing these acts of divine service are a waste of time. Even worse, we are so sinful that these actions are really self-serving and not for the sake of God. The wicked person says that we perform them for you and not for Him!  We answer the wicked person by saying that “God did this for me” because of my trust and faith in Him. God redeemed us from Egypt even though we were immersed in the forty-nine levels of impurity and every aspect of our being was in exile. However, because we displayed real trust in God we were redeemed from Egypt even earlier then we were supposed to be redeemed. Had the wicked person been in Egypt he would not have merited this early redemption because he lacked trust in God.  (Yismach Yisrael on Pesach Haggadah p 51)

Maybe that’s a more positive answer that we can give the self-righteous evil son.. and by extension ourselves. Yes, we are the product of the mud from which we grew and yes, we sink or swim together, but if we have faith… blind as it is, that there is a spark of the divine in ALL of us, then by the grace of God, maybe together we can be redeemed…

SOnes with Question mark

2 Comments

Filed under Bible, Hebrew, Israel, Passover, Religion, Torah, Uncategorized, Zionism

wise guy

Blessed is God, Blessed is He; Blessed is the One who Gave the Torah to His people Israel, Blessed is He. Corresponding [lit. against or opposite] to four sons did the Torah speak; The wise, the evil one, one who is innocent and one who doesn’t know to ask. (see  Sefaria )”

בָּרוּךְ הַמָּקוֹם, בָּרוּךְ הוּא, בָּרוּךְ שֶׁנָּתַן תּוֹרָה לְעַמּוֹ יִשְׂרָאֵל, בָּרוּךְ הוּא. כְּנֶגֶד אַרְבָּעָה בָנִים דִּבְּרָה תוֹרָה: אֶחָד חָכָם, וְאֶחָד רָשָׁע, וְאֶחָד תָּם, וְאֶחָד שֶׁאֵינוֹ יוֹדֵעַ לִשְׁאוֹל.

Contrary to popular opinion, the Four Children is not a popularity contest.  The Wise Son is not meant to be a role model and the Wicked Son is not the big loser.

Against Four Sons against the Torah speaks   כנגד ארבעה בנים דיברה תורה

Think of “against” כנגד as in opposition. Against – כנגד asks us to engage in discourse and debate these personality types; to confront, admonish, affront…  Think of it as a pedagogic teaching-moment.  Think of the friction and counter-balance in a healthy relationship. Think of the first relationship, of Eve with Adam:

And the Lord God said, “It is not good that man is alone; I shall make him a helpmate opposite him.” Genesis 2:18

וַיֹּאמֶר הֹ אֱ-לֹהִים לֹא טוֹב הֱיוֹת הָאָדָם לְבַדּוֹ אֶעֱשֶׂה לּוֹ עֵזֶר כְּנֶגְדּוֹ

Rashi: a helpmate opposite him: If he is worthy, she will be a helpmate. If he is not worthy, she will be against him, to fight him. — [from Gen. Rabbah 17:3, Pirkei d’Rabbi Eliezer , ch. 12. See also Yev. 63a]   זכה עזר, לא זכה כנגדו להלחם  עזר כנגדו

The type of relationship and conversation demanded by the Torah for the Four Children is the same type of interaction associated with a marriage… If the child is missing the point of the Seder, you need to speak up for both your sakes.

When you think of “against” you can also think of  מתן תורה the Revelation at Sinai… This is after all how the haggadah introduces the Four Sons.

Blessed is He that gave the Torah to His People Israel    ברוך שנתן תורה לעמו ישראל

The Torah uses the same word כנגד when talking about the Children of Israel in juxtaposition to Mt. Sinai.

They [the Children of Israel] journeyed from Rephidim, and they arrived in the desert of Sinai, and they encamped in the desert, and Israel encamped there opposite the mountain [Mt. Sinai]. Exodus 19:2

וַיִּסְעוּ מֵרְפִידִים וַיָּבֹאוּ מִדְבַּר סִינַי וַיַּחֲנוּ בַּמִּדְבָּר וַיִּחַן שָׁם יִשְׂרָאֵל נֶגֶד הָהָר

When the Torah confronts the four children think of a revelation, think of a life changing moment, an epiphany, an intervention.

Getting back to the Four Children,  let’s begin by leveling the playing field.  Each of these children desperately needs a wake-up call.  A gentle caress for some, a jarring blow for others… but trust me, all are missing the point of the Exodus/Seder.

And lets keep to the facts.  We know nothing about all of these types besides the one character trait which stands between them and an Exodus.

All we can say of the Wise son is that he is Wise.  He might be a bore, a miser, a fornicator, a dead-beat, or an arrogant son of a bitch.

The Simple Child might be an artist or clairvoyant.  The child who doesn’t know how to ask might be a survivor… Who are we to say?

And the Evil Child. The Evil child, besides the one character fault impugned,  might be or appear for all intents and purposes, a tzadik (righteous man).. more about that in my next post…

The personality trait that requires an intervention is the only one to which the Torah and by extension, we, the participants in a Seder, are meant to address.

The character deficit we are meant to address lies exclusively in his question and our answer.

I will focus only on the Wise son (in this post) and the Evil son (in my next post) because …. They interest me (and my guess.. you) the most and because it is these two that the text of the Haggadah singles out.

It is only for these two that we are told “and even you” אף אתה   should respond.  “And even you” is not simply emphatic, it is reflective and reflexive.    “And even you” is a tagline that we should recognize and that challenges us to venture a comparison.

Hama son of R. Hanina further said: What means the text: Ye shall walk after the Lord your God?( Deut. XIII, 5) Is it, then, possible for a human being to walk after the Shechinah; …But [the meaning is] to walk after the attributes of the Holy One, blessed be He. As He clothes the naked, … so do thou also clothe the naked. The Holy One, blessed be He, visited the sick, …  so do thou also visit the sick. The Holy One, blessed be He, comforted mourners, …  so do thou also comfort mourners. The Holy one, blessed be He, buried the dead, …  so do thou also bury the dead. (Babylonian Talmud Sotah 14a)

להלך אחר מדותיו של הקב”ה מה הוא מלביש ערומים דכתיב ויעש ה’ א-להים לאדם ולאשתו כתנות עור וילבישם אף אתה הלבש ערומים הקב”ה ביקר חולים דכתיב ירא אליו ה’ באלוני ממרא אף אתה בקר חולים הקב”ה ניחם אבלים דכתיב ויהי אחרי מות אברהם ויברך א-להים את יצחק בנו אף אתה נחם אבלים הקב”ה קבר מתים דכתיב ויקבר אותו בגיא אף אתה קבור מתים

The expression אף אתה  “Even You” is used to dare us… in the one case to dare us to try to imitate God and likewise, in the Haggadah’s case, to dare us to find the “wise” and “evil’ child in ourselves.

The Haggadah is telling us “grownups” that you need this medicine too אף אתה.  You’re more similar to this child than you think אף אתה. You share the malady more than you might be willing to admit…. EVEN YOU.. need to speak this question and listen to the answer.

What does the wise [son] say? “‘What are these testimonies, statutes and judgments that the Lord our God commanded you?’ (Deuteronomy 6:20)” And accordingly [and even] you will say to him, as per the laws of the Pesach sacrifice, “We may not eat an afikoman [a dessert or other foods eaten after the meal] after [we are finished eating] the Pesach sacrifice.”

חָכָם מָה הוּא אוֹמֵר? מָה הָעֵדוֹת וְהַחֻקִּים וְהַמִּשְׁפָּטִים אֲשֶׁר צִוָּה ה’ אֱלֹהֵינוּ אֶתְכֶם. וְאַף אַתָּה אֱמוֹר לוֹ כְּהִלְכוֹת הַפֶּסַח: אֵין מַפְטִירִין אַחַר הַפֶּסַח אֲפִיקוֹמָן

It seems to me that the Wise child has all the book knowledge and knows all the facts. But he’s missing something.  He like the Wicked child distances himself from the participants by saying “you” and not “us”. In the answer we are to give, we get a sense of exactly what he is distancing himself from.  We are to discuss the Passover Sacrifice – a historical artifact of a temple no-more and it’s replacement; the Afikomen replete with its folklore, superstition, and childish hide-and-go seek game to which it owes its brand identity…

We are to discuss with this Wise Guy son the cultural, emotional and historical baggage that our people, his people, carry.  And we are to discuss with him the unwritten, undocumented and unquantifiable, sometimes child-like, sometimes humorous, sometimes superstitious and sometimes ahistorical parodies and cultural tics that enable us to survive.  Most of all we confront him with two emotions not found in any text book.  Compassion and wonder.

Here’s where I leave you to your own wise guy answers and imagine how some of my favorite thinkers and story tellers might have answered

Abraham Joshua Heschel

 “ Indifference to the sublime wonder of living is the root of sin.”

(God in Search of Man: A Philosophy of Judaism, Abraham Joshua Heschel  p. 43) (see here)

Shlomo Carlebach

“Our holy Rabbis teach us that the chacham, the clever boy, is very beautiful as long as you think that being clever is everything.  The chacham is intellectual, he needs to be taught.  How about stopping being only intellectual? How about tasting the Afikoman, tasting the depths of life, feeling deep emotion and serving god with it? The clever person isn’t far away from the wicked person. “ 

“The Koznitzer Maggid says about Yachatz [the broken Afikomen], “The world is so broken, but our children can make the world whole again. We break the matzah; the small piece we keep, and the big piece – the bigger brokenness – our children take away.  Then they bring it back to us whole, to serve as the Afikomen at the end of the seder.” Our children they are the ones that are taking brokenness away from us.”

  The Carlebach Haggadah: Seder Night with Reb Shlomo by Rabbi Shlomo Carlebach p 39-40 and 19-20

And best for last…

Chaim Potok in the Chosen when Reb Saunders explains why he stopped talking to his son Danny…

The Chosen 1The Chosen 2

The Chosen By Chaim Potok pp 285-6

 

Benson3

 

 

Leave a comment

Filed under Bible, haggadah, Hebrew, humor, Judaism, Passover, Religion, Torah